打开微信扫一扫
超级版主
举报
格物者
谢谢阿懒的导读!
译者对原书的理解决定了译本的质量。无意中在朋友房间看到一本卡耐基的书,竟是原来我在工作室上班时的主编编著的,深知其编著的流程,也就不那么期待。其他书是否也是同样的流程?只是自己不清楚呢?就像消费者买东西时有时候宁愿选择外地生产的也不愿意买本地生产的商品。
弱密码用户
谢谢,计划看看英文原版(开始恶补英语,呵呵)
不惑者
感谢楼主提醒
志学者
话说,阿懒做的电子书,为什么不能改名字?
就是改了之后,还是阿懒以前的命名,这点让人很郁闷
请问如何解决啊?
正心者
改天买本看看。
此书书名恶俗,封面更俗,俗不可耐,
但书的内容却是好之又好。
本版积分规则 写好了,发布 Ctrl + Enter 快速发布 回帖后跳转到最后一页