以下是引用sophieyym在2009-12-17 10:57:32的发言:很长一段时间以来,家园有些帖子提及故事版这方心灵净地时,偶尔会发现一些家人将咱们的斟读故事写成堪读故事,我尝试站在对方的角度想,这位家人估计是打五笔,把这个双胞胎的“斟”和“堪”打混了,因为我也经常犯类似错误。 有一天,和家人在当面交流时提起故事版,几位家人张嘴也发音堪读故事,我楞了下,怀疑是否自己犯错了,还特意到论坛再次认清这个字,查了字典,确认我没错。 中国文字博大精深,形声字太多了。今天咱们就来还故事版一个清白,大家以后可别再读错了哦 堪(kan) 斟(zhen)读故事 看到此帖的家人,不妨将“斟读故事”这四个字在键盘上敲一遍,嘴上小声读两遍,心里默念三遍,脑子里牢记它。我们一起还斟读故事一个清白。
你能想像听到有人说“嘻嘻谷”的时候我有多难堪吗?又不能直接告诉对方“qixi”非“xixi”,而自己下一句话就必须提到qixi,呵呵。
栖
qī ㄑㄧˉ
◎ 鸟禽歇宿:“夫以鸟养养鸟者,宜~之深林”。
◎ 居留,停留:~身。~息。~止。~遁(隐居,遁世)。~迟(游息,居住)。
栖
xī ㄒㄧˉ
◎ 〔~~〕形容不安定。
06年的时候我就幻想哪天家园能够来个新语文运动,尤其是有了火星文之后。
可惜我的很多想法都注定只能是幻想。
谢谢冰雪。 |