《一课经济学》1948年中译本《经济学新论》译者弁言
本书原名 Economics in One Lesson,是一本供大众阅读的经济学概论。但书中并不侧重于搬述一般经济学教本中的定义,或胪陈经济学名著中的定律。著者根据其历年的考察与研究所得,乃构成了一个信念,以为了解经济学之最捷径而又最可靠的方法,便是分析今日所最流行的各种经济学谬误,尤其是这些谬误所从衍出的中心谬误。他发现,经济思想上的若干重大谬误,有源自好炫博学的学者们的头脑昏愦或推理错误者,亦有源自政客或号称改革家者流的立场有所偏颇者;然一经流行于社会,便可形成口头禅,为一部分人士所用为自谋方便的工具,并加以宣传,甚至辗转衍变而成正统观念,深印于社会大众的脑筋中,牢不可破,使对于当时种种错误的经济措施发生错觉,致虽或终日受其伤害而亦不自知。由此,著者乃在书中提供了一个经济学上的主要课题。其中心论旨是:健全的经济思想,必不徒注意经济政策及经济方案的一时影响,抑且注意其久远影响,不徒注意其关乎少数人士的利益,抑且注意其关乎社会大众的利益,不徒注意其首要后果,抑且注意其次要后果。书中即应用这个一般真理,将战时破坏,战后复员,公用事业,生产赋税,政府贷款与补贴政策,机器功效,工会战略,保护关税,限制物价,工资立法,利润分配,通货膨胀,节约储蓄等问题,对读者作明确而透彻的解释,使其对于社会上的经济现象,政府的经济措施,及个人的经济应付,有所澈误而知所趋避。
著者嘿兹力特(Henry Hazlitt)是美国的一个显异的评论家,同时又是一个锐敏的经济思想家,理论与实际训练兼备;现任Newsweek杂志商业经济栏的撰述。在此以前,他曾先后担任The New York Times, The Wall Street Journal, The New York Evening Post, The New York Sun, The Nation, The American Mercury等著名报纸及杂志的编撰职务多年。著者之其余的著作是:Thinking as a Science, The Anatomy of Criticism, A New Constitution Now, A Practical Program for America。
其余关于本书内容的话,已见于著者原序中。
一九四七年七月十六日,译者誌 |