栖息谷-管理人的网上家园

中国小吃的英文表达

[复制链接] 8
回复
1685
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
分享到:
发表于 2003-4-23 14:17:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
--------------------------------------------------------------------------------
     烧饼 Clay oven rolls
  油条 Fried bread stick

  水饺 Boiled dumplings

  馒头 Steamed buns

  饭团 Rice and vegetable roll

  皮蛋 100-year egg

  咸鸭蛋Salted duck egg

  豆浆 Soybean milk

  饭类

  稀饭 Rice porridge

  白饭 Plain white rice

  糯米饭Glutinous rice

  蛋炒饭Fried rice with egg

  面类

  刀削面Sliced noodles

  麻辣面Spicy hot noodles

  乌龙面Seafood noodles

  板条 Flat noodles

  榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

  米粉 Rice noodles

  汤类

  紫菜汤Seaweed soup

  牡蛎汤Oyster soup

  蛋花汤Egg & vegetable soup

  鱼丸汤Fish ball soup

  点心

  臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)

  油豆腐Oily bean curd

  虾球 Shrimp balls

  春卷 Spring rolls

  蛋卷 Chicken rolls

  肉丸 Rice-meat dumplings

  火锅 Hot pot
沙发
发表于 2003-4-24 09:59:00 | 只看该作者
楼主若能分享一些中华菜肴的英文称呼
感激不尽
板凳
发表于 2003-5-27 10:34:00 | 只看该作者
helpful for my work, good job!
4
发表于 2003-6-17 15:24:00 | 只看该作者
thank you!
5
发表于 2003-6-18 09:38:00 | 只看该作者
很好的东东!
老美叫馒头为STEAMED BREAD
期待更多
6
发表于 2003-6-19 08:43:00 | 只看该作者
thank you!
7
发表于 2003-6-27 11:16:00 | 只看该作者
well, I just want to know why 皮蛋 is called as 100-year egg, in french, we have a similiar expression.
8
发表于 2003-6-28 13:21:00 | 只看该作者
被你说的我很饿~~~~
9
发表于 2003-7-1 13:47:00 | 只看该作者
wo, wo ,wo

so lovely sheet.
thank you.

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表