栖息谷-管理人的网上家园

[其它分类] [原创]体味经典电影台词享受英语妙趣

[复制链接] 0
回复
1168
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
分享到:
发表于 2007-6-9 11:44:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
体味经典电影台词享受英语妙趣
  1、原文:“Bond,James Bond.”
  出处:肖恩·康纳利,《诺博士》,1962
  译文:“邦德,詹姆斯·邦德。”

  2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”
  出处:亨弗莱·鲍嘉,《卡萨布兰卡》(Casablanca),1942
  译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”

  3、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”
  出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
  译文:“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。”

  4、原文:“I'll be back.”
  出处:阿诺·施瓦辛格,《终结者》,1984
  译文:“我就回来。”

  5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
  出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
  译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”  

  6、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”
  出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
  译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”

  7、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
  出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
  译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”

  8、原文:“Frankly my dear, I don't give a damn.”
  出处:克拉克·盖博Clark Gable,《乱世佳人》Gone with the Wind,1930
  译文:“坦白地说,我不在乎。”

  9、原文:“You talking'to me?”
  出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
  译文:“你在跟我说话吗?”

  10、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
  出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
  译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表