4.一个鸡蛋的中国故事 做为一个鸡蛋在中国的典型经历是这样的。在街头当你刚一吐出“你好。”礼仪之邦友善好客的中国人立马会惊喜地夸赞:“你的中文真流利。”紧接着的标准问题会是:“你是哪个国家人?来中国多久了?”若我回答是德国人。中国人就马上说:“宝马、奔驰车,太棒了。”我发现当中国人说英文时,无论这位的英文功底多么深厚也常常会将“he他”和“she她”混淆,还有中国嘶卮鹩⑽牡姆穸ㄎ侍馐保皔es”和“no”的运用常常被颠倒。比如我问:“你昨晚没去夜校吧?”中国人的习惯回答是:“yes,我没去。”而正确的英文 应该是:“no,我没去。”数字也是中外交流中的一个麻烦,因为英语里没有“万”这个概念,故每次与中国人倒腾大数字时都是“剪不断,理还乱”,中英文互译后报出来的数字结果一次与一次都不同,最后常常得搬出阿拉伯数字来收拾残局。 我做为自由撰稿人常为欧洲媒体写些中国报道,外出采访中国机关、厂矿时,我都会与一位中国同事搭伴前往。因为我发现若有西方人光临,中方每每显现出十分地兴奋热情,受到国际媒体重视被视为一项荣耀。但见面寒暄后实际交谈起来时,中方人员就会偏过脸去一直冲着我的中国搭档倾谈,显然他们觉得对着自己人讲话才更随意和便于沟通,这时我在一旁就成了个陪衬。我采访过几十位企业家,往往一见面这些人首先会告诉我,他们的儿子或女儿正在美国、德国、英国、澳大利亚......留学。中国企业家留给我的印象还有,他们相当缺乏国际市场、国际经济以及国外社会、政治等方面的信息和知识。比如广东的一位女企业家,她曾聘一间美国咨询公司为其产品打入西方做市场顾问,为此她付出了一大笔公关活动经费,最后事情却不了了之。女企业家提起此事一肚子愤愤不平,斥责洋人不讲感情及背叛朋友。中国人在与西方商人打交道时容易犯幼稚错误,中国人常喜欢从自己的文化传统和善良愿望出发,从而太相信人情大过买卖,私人友谊大过合同,这样的观念使得中国人在与西方人谈生意时,最后吃亏于西方人商业利益高于一切的原则上,对于西方人来说任何口头承诺、私人交情都不算数。 另一位山东企业家,向我炫耀他高薪聘请了几位海归精英。我吃了一惊,坦白地告诉对方,四、五万人民币的月薪,在国外类似的职位不可能得到如此高薪,这位民营企业家听后显现出鄂然。难怪海归们如今都流行回国捞银子,在西方他们普普通通,回到国内立马成了香饽饽。中国报刊常提到,海外中国学人放弃国外优厚的生活条件和高薪,毅然回归报效祖国,为此我常常哑然失笑。西欧大多数中产阶层,如教师、医生、工程师、科学家、公务员等,年薪一般合30、40万人民币,这是指未付收入税之前。每个国家征收所得税的标准不同,一般介于工资收入的30%-40%,扣除所得税后实拿到手的月薪往往只相当于一、两万元人民币,而国外中产阶层的薪水高低差别并不悬殊。中国报刊称家庭年收入10万元人民币就可算中产阶层,比较而言,进入西方中产阶级行列的标准则比中国容易。中产阶级在西方是占其人口90%以上的巨大阶层,上至议员、银行高层;下至餐馆及酒店经理、领班,甚至技术工人、电工、汽车维修师等,皆可自豪地称自己是中产阶级一分子,连爱猫扑,爱生活总理回归布衣后,他也就回归到中产阶级阵营里来了。西方社会自二次世界大战后不断扩大化了的中产阶层,即所谓中间大两头小的社会结构,成为“稳定压倒一切”的社会基础及良好社会秩序的保障。若一定要细分起来,应有高中低三类中产阶层,不过一般不存在此称谓。当然高级金融业者、高级会计师、律师都属于金饭碗阶层,收入比普通中产阶层要高出一倍甚至更多,但这些高薪人士所占的人口比例很少,在德国年收入20万欧元以上者(指税前),全国只有不到10万人。 5.西方男人在中国的桃花运 临来中国前夕,曾在中国呆过的西方女士对我说,你们这些西方男人在大陆和台湾可是交桃花运呢。 刚到上海时有过这样的经验,若我拒绝了一个中国女孩的求爱后,就很难再成为普通朋友,这令我非常困惑。比如,我曾与一位女孩因“意外事故”,在其他团伙成员都未能赶到的情形下,我与她并肩看了场电影,隔不久又同泡过几次酒吧、逛过夜市等等。女孩由此 认定这些全是与老外罗曼蒂克的约会,可我却始终懵懵懂懂。直到女孩迫不及待地拉埋天窗,我自然惊得魂飞胆破。恼羞成怒的女孩哭声穿云裂石、寻死觅活,悲愤地斥责洋鬼子欺侮了她,玩弄了她的感情。情急之下那女孩委屈地吼道:“我们在一起这么久......”我更是吓得摸不着头脑。 不少在中国留学、工作过的西方男人都能抖落出一些艳遇,时下有些中国女孩上赶着与洋人谈情说爱,如同渴望西方名牌一样时髦兴奋。你的语言交流女伴,不知哪天会突如其来地表白看上了你。对于这些逢场作戏的邂逅,西方男人并无多少刻骨铭心。我实话实说曾与20多位南北女孩交往过,通常我会对她们坦诚相告,我无意结婚,她们大都欣然接受,当今的中国女孩再不是西方人想象中含蓄传统的老模样了。如今新新人类将与金发碧眼的西方男子上床,视为荣耀和享受,甚至成为向伙伴们吹牛的身价。最好的例子就是异国情爱写真这几年风靡大陆,文文都酸得一塌糊涂,洋男人外型的魅力及性威猛一再被颂扬。故事中西洋白马王子形象都是典型的公式化,无外乎金发碧眼、通体黄毛、无与伦比的翘屁股和大的吓人的西洋玩艺儿,而且动不动就将“我爱你”挂在嘴边。典型中国人模式里的西方人形象( the chinese idea of westerners.)。事实上,大多时候都是中国女孩上赶着追我,中国宝贝给我最深的感受是,特偏爱浪漫的甜言蜜语,甚至直截了当地质询我:“你爱我吗?”生搬硬套西方廉价小说和好莱坞情片,令人啼笑皆非。实际生活中“我爱你”这句台词,西方人是不太轻易出口的。还有的中国女孩抱怨与我缠绵这么多日子,也从未听我表达过什么心颤的甜言蜜语。因为我认为爱意味着重大承诺,绝不可不负责任地当做调味品。中国人的中西恋爱版本中,情圣老外急扯白脸地将首次碰面的女方带到五星级酒店销魂,都是些天方夜谈的杜撰,根本不合西方人的游戏原则。另一印象是,中国女孩对浪漫存在着绝对错误的概念。在她们的头脑中,浪漫等于腻歪歪的柔曲、烛光、洋酒、飚车、豪华晚宴。除了热衷追求这些所谓的“西洋情调”外,中国女孩又是相当实际的一族,她们很在乎我住什么样的房子、开什么品牌的汽车,及我的职业地位、收入如何等等,她们都会将这些在内心里逐一掂量。 |