|
Dear friends, we all have experienced the current recession in North America and Europe. The overall consumption is sliding down while at the same time our business has to face fierce competition from Asia-Pacific region where our competitors got the advantage of a whole lot cheaper labor. Not only that, as far as I know, many of their plants do not spend much in setting up safety and environmental protection, while their employees get extremely meager paycheck but have to work more than 16 hours everyday.
We have always positioned our product as a high-end brand, but under the current situation, many consumers will opt for cheaper products, but we can not really compete in this field - as to my most updated stats, our global sales decreased 23% last month.
Our opponent is crazy out there, yes, I think it is unfair that they controlled their cost so successfully with the trade-off of sacrificing worker’s basic rights, but we can not do anything about it. Our company has to make a difficult decision now: we have to cut headcounts if we can’t reverse the declining sales within three months.”(各位朋友,大家都知道现在北美和欧洲并不景气,消费能力疲软。我们还面临来自亚太地区廉价产品的竞争——他们拥有廉价劳动力。不仅如此,据我所知,他们的工厂没有安全设施、没有环保成本,他们的工人一天要工作16个小时,却领着非常微薄的薪水。虽然我们一向定位于高端产品,但在目前不景气的形势下,很多人会选择廉价产品,而在这一领域我们无法竞争——根据我掌握的资料,上个月份我们的销售额下降了23%。我们的对手太可怕了,他们以牺牲劳工权力来压低成本,这很不公平,但我们无能为力。所以公司不得不做出个艰难的决定:若3个月内销售额下降的趋势不能扭转,公司将裁撤一部分员工以度过难关。)
|
|