51. Anywhere but here. 注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都 行。」 52. It comes and goes. It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字 面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 53. There's bound to be more of them. be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽 然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 54. I'm done with… 这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can't do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 55. This one's straight from the top. 「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one's straight from the top. 56. Fill me in. fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要 告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说 发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 57. Like finding a needle in a stack of needles. 原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来 看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因 为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 58. That figures. figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的 是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 59. Take your time. Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 60. I'm with…on… I'm with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申 为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one's side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I'm with you.「我赞同你。」 61. do us a favor 「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算 是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说 Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 62. be way out of line 其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过 分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You're way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 63. It's not to reason why, it's but to do and die. 这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是 our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职 责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 64. I'm all ears. 通常美国人是说I'm all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你 了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I'm all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 65. by all means means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I'll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、 无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 66. in my way of thinking 依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看 来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I'm concerned,或者简 单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属 个人的想法。 67. What's this all about? 这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What's up with that?,这句也完全等于 What happened?或是What's going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除 疑解惑。不过用What's this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去 脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 68. a sight for sore eyes 这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 69. get a word in word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn't let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不 绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 70. You're going to love it here. 要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保 证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You're going to (You'll) like / love it here.。 71. I don't seem to fit. fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你 浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 72. You're well on the way. 如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂, 有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他 「有慧根,悟性高」。 73. I don't mean to be rude, but... rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don't mean to...这个句型是指「我不是故 意要……,我无意……」。I don't mean to be rude, but...「我无意冒犯,但 是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 74. You're out of your mind. mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one's mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意 思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You're out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 75. I wouldn't look at it like that. 「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法, 每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn't look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对 于同一件事,持有不同的意见。 76. It's all there for a reason. 有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It's all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 77. I don't have time for this. I don't have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活 动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don't have time for this.的另 一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 78. give this to you (real) straight 这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只 好打开天窗说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all. 79. pain in the ass 这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 80. I know what it takes to... take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什 么。 81. lay low for a while 所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。 其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方 一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 82. ...be the best thing that ever happened to me. 有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面 意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它 (他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 83. If there is anything I can do... 常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安 慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫 无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 84. walk away from... walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件 事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 85. She saw it coming. ...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事 物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 86. You have a way with people. way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人 「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意 指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 87. What do you want from me? What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无 度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 88. You're not cut out to be... be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典 型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 89. You have one shot. 就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 90. The answer is out there. 电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪 里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄 虚地说:The answer is out there. 91. The time has come to make a choice. 这里的the time是指「关键性的时刻」,就是没时间再让你想东想西。比如说你参加了《超级大富翁》,这一题的答案实在是不知道该选蛋黄还是纸条,而时间已经到了,主持人就会对你说:The time has come to make a choice.或是你脚踏两条船,东窗事发了,此时你踏的那两艘船就会对你说:The time has come to make a choice. 92. Do I make myself clear? 「我说得够清楚吗?」Do I make myself clear?,这就相当于中文的「你明白吗?」 通常Do I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带 有「警告」的意味,就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句Do I make myself clear? 93. There's no turning back. 依字面上来看,There's no turning back.就是「没有退路。」的意思,凡是遇到势在 必行,决定了就不能反悔的事情,都可以说There's no turning back.。说得文言一点 就是「背水一战」。 94. Time is always against us. against就是「跟……相反,跟……作对」,所以Time is always against us.这句就 是「时间总是跟我们作对。」也就是在抱怨时间不够时,常常会脱口而说的一句话。例如答应老师放学前把作业交出来,没想到时光飞逝,转眼就放学了,这个时候你就可以感叹地说:Time is always against us.
|