栖息谷-管理人的网上家园

[原创]有效的品牌命名

[复制链接] 0
回复
738
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
分享到:
发表于 2007-8-10 23:40:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

 品牌命名为什么重要,我想有一个很重要的原因,是因为它与其他品牌要素相比,它的不可更改性.名字一旦取了,要做变动付出的代价是很大的。中国很多著名企业,品牌的英文名称的多次变更,拖了品牌建立的后腿。如果你只有一次选择机会,你就要格外的珍惜它!

    从品牌命名的方法上,中国自古以来对于品牌命名有一套行之有效的的方法,中国的传统品牌命名方法,多以字号的取名居多,即主要用来命名公司品牌。而西方目前的主流品牌命名方法上则是建立在严密的逻辑和规范的作业流程基础上,与品牌战略的方法有着很好的联结,应是品牌命名的主流。两者之间的明显区别.其实质是因为各自依附不同的文化背景、语言背景和传统因素之上。

    在我目前的认知中,对于具体产品的命名,首先要判断用哪种方法论更好,当然这需要根据具体的产品、具体的属性来选择。中国的传统方法与西方的方法在一些原则上有很多相似之处,因此也不用截然分开,如果应用适当,两者会形成一些互补关系。

    我们以餐饮品牌主例,强调中国传统或中国特色时用中学的方法收效明显,比如杭州有名的“张生记”、“素春斋”,而在西式餐饮上,”必胜客“、“星巴克”都是很不错的名字。

    所以分析产品的属性很重要,是中国传统产品还是泊来品,成为判断如何命名的首要问题。对于一些需要强调国际性的产品上,中国企业应该以西学为上的品牌命名方法来执行。象“激活”这类的新名字,都是很不错的。

    在操作上,西方的命名方法是以英文名为主体,在根据各国的实际转成适合各国文字的名称。而中国企业的命名就会存在以“中文”名称为出发点,而“英文”为主体的尴尬和矛盾。这说明中国企业在使用西学为主体的品牌命名方法上,需要做一些适应性的调整。

    在这方面,日本的经验值得我们借荐,因为日本的语言体系与中文是非常相似的,与英文以阿拉伯字母为基础的体系区别明显。看看日本企业在各个不同行业成长起来的国际品牌,有很多可以为我们提供很好的借荐,如何做到“本土的就是国际的”。

    中国企业的品牌命名在操作过程中,要确定,自已是需要英文名称优先,还是中文名称优先。比如“美的”,是先有中文名称,再转成英文名“MYDEAR”;而多普达,就是先有英文名称,再转成中文名称,这一先一后的次序,会影响到命名成功的直接结果。

    中英文品牌的名称应该是一起命名完成的,最不好的是以中国的方法命名“中文名称”,用西学的方法命名“英文名称”。比如我们公司的名称,也是考虑到咨询业起源西方,因此以Rayhanson英文名优先比较合适,然后转成发音相近的中文,雷翰臣,代表了“智慧、浩瀚、相宜”的意思,并且按中国的传统,也经过了测字,“温和平静,智达通畅,文昌技艺,奏功洋洋”,都是比较合适、吉利的名称。

 

 

欢迎登陆我的网站——【龙族】

http://www.loongzu.com/

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表