[原创]关于海外工作的看法和困惑
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">我想家人中会有在国外工作的经历,分享一下,也希望能听到好的建议。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">我们公司在意大利有一家工厂,我今年被派到那里,负责的工作主要是工厂内部事务及采购(中层管理人员)。工作时间部分在国内,部分在国外。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">目前工厂执行较为彻底的当地化,基本所有部门均为当地人负责,总部外派人员更多的是控制和协助,较少参与日常事务。在外派的将近一年的时间(部分时间在国内),初期感觉充满激情,但时间长了之后逐渐淡下来,甚至感觉茫然。基本情况和问题如下:</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><font face="">1</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">,很难融入工厂日常工作</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">由于不懂意大利文(意大利语挺难),加上工厂的管理人员英文普遍一般,造成平时工作很多的是各忙各的。只有在有问题的时候,交流较多,确定下一步如何开展。至于他们具体在做什么,很多时候都不清楚。同时他们可能也不是太清楚我每次到这里来的任务。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><font face="">2</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">,对分公司管理的缺位</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">该分公司是国内总部绝对控股的公司,因此,来自总部的管理者应该担负起分公司控制和管理职责。但目前的问题是:我的隶属关系仍是国内,在分公司没有职位,加上只是间歇的外派,因此与当地该部门人员也无汇报层级的问题。加上第一点原因,造成在平时的管理上,只能局限于对单个事件的改善上,无法形成系统的全局的考虑,很难实质性的改善和控制工厂该部门的工作。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">这一点与在国内的外国跨国公司形成强烈的反差:在国内,那些外企中的老外权利和地位均较高,或者说是比较“神气”,而在这里,来自总部的我们需要提升的则很多。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">当然,在原则事情上,他们多少还是有些忌惮。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><font face="">3</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">,工作习惯和氛围</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">国内的公司虽然规模大,但是从员工素质以及工作质量上看,这家工厂更高一些(管理人员忙起来也免费加班)。由于工厂的很多工作都必须有国内支持,而总部部门众多加上不负责任,久而久之就造成工厂的管理人员对总部不是太信任,以及对工作质量的怀疑,相反国内人员又觉得工厂的人太麻烦。再加上欧洲人对于中国人从来讲心理上会点一些优越感,进一步加剧了双方的不理解和难沟通,而我则在于这两方面之间。很多涉及到总部问题需要我决定,但是执行情况又不能完全受控,也可能在一定程度上影响了在工厂的威信。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">这些就是基本情况,总的来讲由于缺乏深入了解加上自己的资历经验也不是太深,各方面很吃力。面临的一方面是部门众多的总部,另一方面是外部竞争压力很大的分公司,需要在两者之间寻找平衡和桥梁,确实很头疼。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">我估计这可能也是中国的很多企业在跨国经营中会出现的问题,因为所有工作的还是必须我这样的员工去实现、完成,但自身能力以及整个体制是否能支持外派人员可以达到海外经营管理的效果,却是一件很困难的事情。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">从大的方面来讲,这是一个海外经营的问题,但最基本的还是一个员工怎么去适应海外工作的角色,所以很想听听家人有何看法,如果有同道者那甚喜!</span></p> <p>谢谢家人<strong><font face="Verdana" color="#61b713">wuanlu</font></strong>的这段经历和体会分享。</p><p>我觉得从一个员工的角度上来说主要还是认清自己的定位、职责、目标、任务,然后想办法做好。现在不太清楚总部派你过去想让你发挥什么功能,分公司想让你发挥什么功能。</p><p>乱想,公司派你过去,那是十分地器重你,希望你能做出更大地贡献。</p><p>1.自己是否需要做好平衡工作?这是否是总部和分公司希望自己能最大发挥的地方?</p><p>关于"面临的一方面是部门众多的总部,另一方面是外部竞争压力很大的分公司,需要在两者之间寻找平衡和桥梁,确实很头疼。"</p><p>2.是否需要做为亲临一线人员,为远在总部高层人员提供决策支持?</p><p>3.是否需要和总部及公司做好充分彻底地沟通,来使自己能充分发挥对公司利益最大化地价值?</p><p>《世界是平的》中讲述的场景时刻发生在我们的周围,期待您后续更多的总结和分享。</p>[此贴子已经被作者于2006-12-9 11:54:16编辑过] <p>自己也没什么这方面的经验,但是还是支持一下,</p><p>正如前面一位家人所说的,还是要明确自己的职责是什么,定好自己的位,那样可能会好点.</p> 你所在的公司是海尔吧? <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>小鹰岛主</i>在2006-12-6 19:48:14的发言:</b><br/>你所在的公司是海尔吧?</div><p>我听说了海尔在意大利有一家工厂,但是你这么说似乎太不把中国的其他公司放在眼里了吧</p> <p>我有如下感想:</p><p>1.要向总部要权,真正介入到工厂的管理中去,不能总是以一个旁观者的身份在意大利工厂里工作。否则永远都是这样,无法切实的解决问题。</p><p>2.配个翻译,亲自深入一线熟悉工厂,让自己更专业,从而获得当地员工的尊重!</p><p>3.变通总部的要求,适应意大利当地情况。</p><p>本人水平一般,抛砖引玉。</p> <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">在这里写下上面的文字也是梳理自己想法的过程,我总觉得能想得到还是不如能写出来。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">我很同意家人阿懒所说的“我觉得从一个员工的角度上来说主要还是认清自己的定位、职责、目标、任务,然后想办法做好”,这是大前提。对分公司的管理及控制,以及自己其他工作的开展,均以此为原则展开,而日常的沟通等应该说只是技能问题,</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">问题的关键就在于定位之难:由于海外市场的难度和陌生,目前分公司的运作模式也处于摸索之中,这样不同时期总部的思路比较容易改变,另外总部外派给我的任务同工厂对我的期望以及实际需求很多时候不重叠,这些的不确定和不一致恐怕是困惑的最大由来。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">当再往下想发现你的第二条和第三天建议有利于帮助解决上面的源头。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">非常感谢,这些建议对做年终总结以及后续工作开展会很有帮助。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><p><font face=""> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: ''; mso-hansi-font-family: '';">另外,交流的问题还是只有靠自己,翻译只能帮一时,除非自己不想长期在这里干。这些技能需要时间来适应和改进,过程就如同这家公司在欧洲市场的开拓,需要摸爬滚打一段时间,甚至很多年,才会有收获。</span></p> <p>我是海尔公司的,你所说的情形非常像海尔公司的情形,如果你在的公司不是海尔的话,那说明大部分的中国公司在海外的情形是一致的,他们这样做肯定是有其必然性了,所以还是接受现状吧</p>
页:
[1]