[分享]如何下班早回家
4 time-saving tricks to get the upper hand on your late nights.<br/><br/>四个让你在“晚上加班”上获得主动、节省时间的方法<br/><br/>By Laura Vanderkam<br/><br/>From Reader's Digest<br/><br/>August 2004<br/><br/>It isn't just your job: According to the UN's International Labor Organization, Americans log in longer hours than any other workers in the industrial world. "Companies would take 24 hours a day if they could," says Laura Stack, author of Leave the Office Earlier. Some tricks to reclaim your life: 不光是你一个人在工作中会遇到这种事:据联合国国际劳工组织称,美国人的工作时间在工业国家中排第一。“要是可能的话,公司会一天24小时让人们工作,”Laura Stack说。Laura Stack是《早下班》一书的作者。下面是几个让你重获个人生活的办法:<br/><br/>Nix last-minute interruptions 下班前最后几分钟拒绝打扰<br/><br/>Close your door ten minutes before quitting, so co-workers with "emergencies" won't drop by. Cubicle-bound? Turn on voice mail and put your bag and coat in a visible spot. 在下班前十分钟关上你办公室的门,这样那些“有紧急事件”的同事就不会来了。你是在格子间工作的?那就打开语音邮箱,把包和大衣放在显眼的位置。<br/><br/>Map out tomorrow 做好第二天的工作计划<br/><br/>Before you leave, prioritize the next day. Plan important tasks for morning so you won't buy yourself a late night. 离开之前,优先化第二天的工作。 把重要任务安排在早上,这样你就不会在第二天加班了。<br/><br/>Schedule personal time 安排好下班后的个人时间<br/><br/>Block out "appointments" with your family, your gym or yourself. If someone asks to meet at six o'clock, you can honestly say you're booked. 用家人、健身或自己做借口将那些“约会”打发。如果有人想约你晚上六点见面,你可以坦诚地说自己有约了。<br/><br/>Minimize meeting time 缩短开会时间<br/><br/>If only part of a meeting is relevant to your project, arrange to go first. Say you have another appointment you couldn't reschedule or a pressing deadline (even if it's just getting home on time). 如果会议只有部分和你的项目有关,可以协调先走。你可以说有另外一个无法改期的约会或有一件事要到期限了(即便只是准时回家)。
页:
[1]