[分享]各种名词的英文表达法
<font color="red"><b> 2楼——三十六计的英文表达法</b></font><br/><br/>
<font color="blue"><b> 3楼——中国农历二十四节气的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 4楼——十二星座的英文表达法的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"><b> 5楼——中国传统小吃的英文表达法 </b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 6楼——奥斯卡大奖的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"><b> 8楼——中国独特概念词的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 9楼——十二生肖的英文表达</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"><b> 10楼——常见的“公共标志和说明”的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 11楼——蓝球术语的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"><b> 12楼——网络中的广告术语的英文表达法 </b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 13楼——外贸英语专有名词的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"><b> 14楼——海啸词汇的英文表达法</b></font><br/>
<br/>
<font color="red"><b> 15楼——田径类词汇的英文表达法<br/><br/></b></font><font color="blue"><b>另附: 7楼——八荣八耻的英文表达法</b></font><br/>
[此贴子已经被作者于2007-12-22 17:11:42编辑过] <font color="red"><b>三十六计(Thirty-Six Stratagems)</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue">1.瞒天过海crossing the sea under camouflage <br/>
<br/>
2.围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei <br/>
<br/>
3.借刀杀人killing someone with a borrowed knife </font><br/>
<br/>
<font color="red">4.以逸待劳waiting at one’s ease for the exhausted enemy <br/>
<br/>
5.趁火打劫plundering a burning house<br/>
<br/>
6.声东击西making a feint to the east and attacking in the west </font><br/>
<br/>
<font color="blue">7.无中生有creating something out of nothing <br/>
<br/>
8.暗渡陈仓advancing secretly by an unknown path <br/>
<br/>
9.隔岸观火watching a fire from the other side of the river </font><br/>
<br/>
<font color="red">10.笑里藏刀covering the dagger with a smile<br/>
<br/>
11.李代桃僵palming off substitute for the real thing <br/>
<br/>
12.顺手牵羊picking up something in passing </font><br/>
<br/>
<font color="blue">13.打草惊蛇beating the grass to frighten the snake <br/>
<br/>
14.借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse <br/>
<br/>
15.调虎离山luring the tiger out of his den </font><br/>
<br/>
<font color="red">16.欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him <br/>
<br/>
17.抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things <br/>
<br/>
18.擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers </font><br/>
<br/>
<font color="blue">19.釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron <br/>
<br/>
20.混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters<br/>
<br/>
21.金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin </font><br/>
<br/>
<font color="red">22.关门捉贼catching the thief by closing / blocking his escape route <br/>
<br/>
23.远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy <br/>
<br/>
24.假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor </font><br/>
<br/>
<font color="blue">25.偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers<br/>
<br/>
26.指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry <br/>
<br/>
27.假痴不癫feigning madness without becoming insane </font><br/>
<br/>
<font color="red">28.上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof <br/>
<br/>
29.树上开花putting artificial flowers on trees <br/>
<br/>
30.反客为主turning from the guest into the host </font><br/>
<br/>
<font color="blue">31.美人计using seductive women to corrupt the enemy <br/>
<br/>
32.空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness <br/>
<br/>
33.反间计sowing discord among the enemy </font><br/>
<br/>
<font color="red">34.苦肉计deceiving the enemy by torturing one’s own man <br/>
<br/>
35.连环计coordinating one stratagem with another <br/>
<br/>
36.走为上decamping being the best; running away as the best choice</font> <div class="t_msgfont" id="message2556485"><font color="red"><b>中国农历二十四节气<br/>
The 24 Solar Terms</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 立春Spring begins. <br/>
<br/>
雨水The rains. <br/>
<br/>
惊蛰Insects awaken. </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 春分Vernal Equinox <br/>
<br/>
清明Clear and bright. <br/>
<br/>
谷雨Grain rain. </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 立夏Summer begins. <br/>
<br/>
小满Grain buds. <br/>
<br/>
芒种Grain in ear. </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 夏至Summer solstice. <br/>
<br/>
小暑Slight heat. <br/>
<br/>
大暑Great heat. </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 立秋Autumn begins. <br/>
<br/>
处暑Stopping the heat. <br/>
<br/>
白露White dews. </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 秋分Autumn Equinox. <br/>
<br/>
寒露Cold dews. <br/>
<br/>
霜降Hoar-frost falls. </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 立冬Winter begins. <br/>
<br/>
小雪Light snow. <br/>
<br/>
大雪Heavy snow. </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 冬至Winter Solstice. <br/>
<br/>
小寒Slight cold. <br/>
<br/>
大寒Great cold <br/></font></div> <font color="red"><b>12星座</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue">魔羯座 (12/22 - 1/19) Capricorn <br/>
水瓶座 (1/20 - 2/18) Aquarius <br/>
双鱼座 (2/19 - 3/20) Pisces </font><br/>
<br/>
<font color="red">牡羊座 (3/21 - 4/20) Aries <br/>
金牛座 (4/21 - 5/20) Taurus <br/>
双子座 (5/21 - 6/21) Gemini </font><br/>
<br/>
<font color="blue">巨蟹座 (6/22 - 7/22) Cancer <br/>
狮子座 (7/23 - 8/22) Leo <br/>
处女座 (8/23 - 9/22) Virgo </font><br/>
<br/>
<font color="red">天秤座 (9/23 - 10/22) Libra <br/>
天蝎座 (10/23 - 11/21) Scorpio <br/>
射手座 (11/22 - 12/21) Sagittarius </font> <font color="red"><b>中国传统小吃</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 中式早点 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 烧饼Clay oven rolls<br/>
<br/>
油条Fried bread stick<br/>
<br/>
韭菜盒Fried leek dumplings </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 水饺Boiled dumplings<br/>
<br/>
蒸饺Steamed dumplings<br/>
<br/>
馒头Steamed buns </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 割包Steamed sandwich<br/>
<br/>
饭团Rice and vegetable roll<br/>
<br/>
蛋饼Egg cakes </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 皮蛋100-year egg<br/>
<br/>
咸鸭蛋Salted duck egg<br/>
<br/>
豆浆Soybean milk </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 饭类 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 稀饭Rice porridge<br/>
<br/>
白饭Plain white rice<br/>
<br/>
油饭Glutinous oil rice </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 糯米饭Glutinous rice<br/>
<br/>
卤肉饭Braised pork rice<br/>
<br/>
蛋炒饭Fried rice with egg<br/>
<br/>
地瓜粥Sweet potato congee </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 面类 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 馄饨面Wonton & noodles<br/>
<br/>
刀削面Sliced noodles<br/>
<br/>
麻辣面Spicy hot noodles </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 麻酱面Sesame paste noodles<br/>
<br/>
鴨肉面Duck with noodles<br/>
<br/>
鱔魚面Eel noodles </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 乌龙面Seafood noodles<br/>
<br/>
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles<br/>
<br/>
牡蛎细面Oyster thin noodles </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 板条Flat noodles<br/>
<br/>
米粉Rice noodles<br/>
<br/>
炒米粉Fried rice noodles<br/>
<br/>
冬粉Green bean noodle</font><br/>
<br/>
<font color="red"> 汤类 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 鱼丸汤Fish ball soup<br/>
<br/>
貢丸汤Meat ball soup<br/>
<br/>
蛋花汤Egg & vegetable soup </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 蛤蜊汤Clams soup<br/>
<br/>
牡蛎汤Oyster soup<br/>
<br/>
紫菜汤Seaweed soup </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 酸辣汤Sweet & sour soup<br/>
<br/>
馄饨汤Wonton soup<br/>
<br/>
猪肠汤Pork intestine soup </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 肉羹汤Pork thick soup<br/>
<br/>
鱿鱼汤Squid soup<br/>
<br/>
花枝羹Squid thick soup </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 甜点 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 爱玉Vegetarian gelatin<br/>
<br/>
糖葫芦Tomatoes on sticks<br/>
<br/>
长寿桃Longevity Peaches </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 芝麻球Glutinous rice sesame balls<br/>
<br/>
麻花Hemp flowers<br/>
<br/>
双胞胎Horse hooves </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 冰类 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 绵绵冰Mein mein ice<br/>
<br/>
麦角冰Oatmeal ice<br/>
<br/>
地瓜冰Sweet potato ice </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice<br/>
<br/>
八宝冰Eight treasures ice<br/>
<br/>
豆花Tofu pudding </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 果汁 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 甘蔗汁Sugar cane juice<br/>
<br/>
酸梅汁Plum juice<br/>
<br/>
杨桃汁Star fruit juice<br/>
<br/>
青草茶Herb juice </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 点心 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 牡蛎煎Oyster omelet<br/>
<br/>
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)<br/>
<br/>
油豆腐Oily bean curd </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 麻辣豆腐Spicy hot bean curd<br/>
<br/>
虾片Prawn cracker<br/>
<br/>
虾球Shrimp balls </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 春卷Spring rolls<br/>
<br/>
蛋卷Chicken rolls<br/>
<br/>
碗糕Salty rice pudding </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 筒仔米糕Rice tube pudding<br/>
<br/>
红豆糕Red bean cake<br/>
<br/>
绿豆糕Bean paste cake </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 糯米糕Glutinous rice cakes<br/>
<br/>
萝卜糕Fried white radish patty<br/>
<br/>
芋头糕Taro cake<br/>
</font><br/>
<font color="blue"> 肉圆Taiwanese Meatballs<br/>
<br/>
水晶饺Pyramid dumplings<br/>
<br/>
肉丸Rice-meat dumplings<br/>
<br/>
豆干Dried tofu </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 其他 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 当归鸭Angelica duck<br/>
<br/>
槟榔Betel nut<br/>
<br/>
火锅Hot pot </font> <font color="red"><b>奥斯卡大奖</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Best Picture最佳影片<br/>
<br/>
Best Director最佳导演<br/>
<br/>
Best Actor最佳男主角 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Best Actress最佳女主角<br/>
<br/>
Best Supporting Actor最佳男配角<br/>
<br/>
Best Supporting Actress最佳女配角 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Best Animated Feature Film最佳动画长片<br/>
<br/>
Best Foreign Film最佳外语片<br/>
<br/>
Best Makeup最佳化妆奖 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Best Original Score最佳配乐奖<br/>
<br/>
Best Original Song最佳音乐<br/>
<br/>
Best Animated Short Film最佳动画短片 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Best Live Action Short Film最佳真人短片<br/>
<br/>
Best Sound Editing最佳音效剪辑<br/>
<br/>
Best Sound Mixing最佳音响效果 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Best Visual Effects最佳视觉效<br/>
<br/>
Best Writing(Adapted Screen play)最佳改编剧本<br/>
<br/>
Best Art Direction最佳艺术执导 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Best Cinematography最佳摄影<br/>
<br/>
Best Costume Design最佳服装设计<br/>
<br/>
Best Film Editing最佳剪辑 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Best Documentary最佳纪录片<br/>
<br/>
Best Documentary ShortSubject最佳纪录短片<br/>
<br/>
Honorary Academy Award终身成就奖 </font> <font color="red"><b>Socialist concept of honour and disgrace—Eight Dos and Don'ts <br/>
社会主义荣辱观——八荣八耻</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue">Love; do not harm the motherland. <br/>
以热爱祖国为荣,以危害祖国为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="red">Serve; don't disserve the people. <br/>
以服务人民为荣,以背离人民为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="blue">Uphold science; don't be ignorant and unenlightened. <br/>
以崇尚科学为荣,以愚味无知为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="red">Work hard; don't be lazy and hate work. <br/>
以辛勤劳动为荣,以好逸恶劳为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="blue">Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. <br/>
以团结互助为荣,以损人利己为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="red">Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values. <br/>
以诚实守信为荣,以见利忘义为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="blue">Be disciplined and law-abiding; don't break laws and violate disciplines. <br/>
以遵纪守法为荣,以违法乱纪为耻; </font><br/>
<br/>
<font color="red">Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures. <br/>
以艰苦奋斗为荣,以骄奢淫逸为耻</font> <font color="red"><b>中国独特概念词</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> <b>1、中国意念词(Chinesenesses)</b>
</font><br/>
<br/>
<font color="red"> 八卦 trigram<br/>
<br/>
阴、阳 yin, yang<br/>
<br/>
道 Tao</font><br/>
<font color="red"><br/>
江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)<br/>
</font><br/>
<font color="blue"> 道教 Daoism(Taoism)<br/>
<br/>
上火 excessive internal heat<br/>
<br/>
儒学 Confucianism<br/>
<br/>
红学(《红楼梦》研究) redology </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 世外桃源 Shangri-la or Arcadia<br/>
<br/>
开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)<br/>
<br/>
大锅饭 getting an equal share regardless of the work done<br/>
<br/>
伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 不搞一刀切 no imposing uniformity on …<br/>
<br/>
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people<br/>
<br/>
乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge<br/>
</font><br/>
<font color="red"> 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post<br/>
<br/>
脱贫 to shake off poverty; anti-poverty<br/>
<br/>
治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> <b> 2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) </b></font><br/>
<br/>
<font color="red"> 国庆节 National Day<br/>
<br/>
中秋节 Mid-Autumn Day/Festival<br/>
<br/>
春节 Spring Festival </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 元宵节 Lantern Festival<br/>
<br/>
儿童节 Children’s Day<br/>
<br/>
端午节 Dragon Boat Festival </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 妇女节 Women’s Day<br/>
<br/>
泼水节 Water-Splashing Day<br/>
<br/>
教师节 Teachers’ Day<br/>
<br/>
五四青年节 Youth Day </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> <b> 3 、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)</b>
</font><br/>
<br/>
<font color="red"> 中国 电信 China Telecom<br/>
<br/>
中国 移动 China Mobile<br/>
<br/>
十五计划 the 10th Five-Year Plan<br/>
<br/>
中国电脑联网 Chinanet </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 三峡工程 the Three Gorges Project<br/>
<br/>
希望工程 Project Hope<br/>
<br/>
京九铁路 Beijing CKowloon Railway </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 扶贫工程 Anti-Poverty Project<br/>
<br/>
菜篮子工程 Vegetable Basket Project<br/>
<br/>
温饱工程 Decent-Life Project </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 安居工程 Economy Housing Project<br/>
<br/>
扫黄 Porn-Purging Campaign<br/>
<br/>
西部大开发 Go-West Campaign </font><br/>
<br/>
<font color="red"><font color="#0000ff"> </font><b><font color="#0000ff">
</font>4 、特有的一些汉语词汇</b>
</font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 禅宗 Zen Buddhism<br/>
<br/>
禅 dhyana; dhgaya<br/>
<br/>
混沌 chaos<br/>
<br/>
道 Daosim, the way and its power </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 四谛 Four Noble Truth<br/>
<br/>
八正道 Eightfold Path<br/>
<br/>
无常 anity<br/>
<br/>
五行说 Theory of Five Elements </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 无我 anatman<br/>
<br/>
坐禅 metta or transcendental meditation<br/>
<br/>
空 sunyata<br/>
<br/>
虚无 nothingness </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)<br/>
<br/>
小品 witty skits<br/>
<br/>
相声 cross-talk </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 噱头;掉包袱 gimmick, stunt<br/>
<br/>
夜猫子 night people; night-owls<br/>
<br/>
本命年 this animal year of sb </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 处世之道 philosophy of life<br/>
<br/>
姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)<br/>
<br/>
还愿 redeem a wish (vows) </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> <b> 5 、具有文化特色的现代表述</b>
</font><br/>
<br/>
<font color="red"> 大陆中国 Mainland China<br/>
<br/>
红宝书 little red book<br/>
<br/>
红色中国 socialist China </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 四化 Four Modernizations<br/>
<br/>
终生职业 job-for-life<br/>
<br/>
铁饭碗 iron rice bowl </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 大锅饭 communal pot<br/>
<br/>
关系户 closely-related units<br/>
<br/>
外出打工人员 migrant workers<br/>
<br/>
关系网 personal nets, closely-knitted guild </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> <b> 6 、中国古代独特事物(Unique Ancient Chinese Items)</b>
</font><br/>
<br/>
<font color="red"> 宣纸 rice paper<br/>
<br/>
衙门 yamen<br/>
<br/>
叩头 kowtow<br/>
<br/>
孔子Confucius </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 牌楼 pailou;pai-loo<br/>
<br/>
武术 wushu(Chinese Martial Arts)<br/>
<br/>
功夫 kungfu ;kung fu<br/>
<br/>
中庸 the way of medium (cf. Golden Means) </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 中和 harmony (zhonghe)<br/>
<br/>
孝顺 to show filial obedience<br/>
<br/>
孝子 dutiful son<br/>
<br/>
家长 family head </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 八股文 eight-legged essays<br/>
<br/>
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness<br/>
<br/>
养儿防老:raising sons to support one in one’s old age </font><br/>
<br/>
<font color="red"><font color="#0000ff"> </font><b><font color="#0000ff">
</font>7、 近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译 </b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 基层监督 grass-roots supervision<br/>
<br/>
基础税率 base tariff level<br/>
<br/>
婚介所 matrimonial agency </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 婚外恋 extramarital love<br/>
<br/>
婚纱摄影 bride photo<br/>
<br/>
黑心棉 shoddy cotton </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 机器阅卷 machine scoring<br/>
<br/>
即开型奖券 scratch-open ticket/lottery<br/>
<br/>
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 价格听证会 public price hearings<br/>
<br/>
甲A球队 Division A Soccer Team<br/>
<br/>
家政服务 household management service </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion<br/>
<br/>
假帐 accounting fraud<br/>
<br/>
叫板 challenge; pick a quarrel </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 矫情 use lame arguments<br/>
<br/>
渐进式台独 gradual Taiwan independence<br/>
<br/>
借调 temporarily transfer </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.<br/>
<br/>
扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption </font> <font color="red"><b>十二生肖的英文表达</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Rat charm, 子鼠<br/>
<br/>
Ox patient, 丑牛<br/>
<br/>
Tiger sensitive, 寅虎 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Rabbit articulate, 卯兔<br/>
<br/>
Dragon healthy, 辰龙<br/>
<br/>
Snake deep, 巳蛇 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> Horse popular, 午马<br/>
<br/>
Goat elegant, 未羊<br/>
<br/>
Monkey clever, 申猴 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> Rooster deep thinkers, 酉鸡<br/>
<br/>
Dog loyalty, 戌狗<br/>
<br/>
Pig chivalrous. 亥猪</font> <div class="t_msgfont" id="message2568568"><font color="red"><b>常见的“公共标志和说明”英文表达</b></font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 1、Business Hours 营业时间<br/>
<br/>
2、Office Hours 办公时间<br/>
<br/>
3、Entrance 入口<br/>
<br/>
4、Exit 出口 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 5、Push 推<br/>
<br/>
6、Pull 拉<br/>
<br/>
7、Shut 此路不通<br/>
<br/>
8、On 打开 ( 放) </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 9、Off 关<br/>
<br/>
10、Open 营业<br/>
<br/>
11、Pause 暂停<br/>
<br/>
12、Stop 关闭 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 13、Closed 下班<br/>
<br/>
14、Menu 菜单<br/>
<br/>
15、Fragile 易碎<br/>
<br/>
16、This Side Up 此面向上 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 17、Introductions 说明<br/>
<br/>
18、One Street 单行道<br/>
<br/>
19、Keep Right/Left 靠左/右<br/>
<br/>
20、Buses Only 只准公共汽车通过 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 21、Wet Paint 油漆未干<br/>
<br/>
22、Danger 危险<br/>
<br/>
23、Lost and Found 失物招领处<br/>
<br/>
24、Give Way 快车先行 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 25、Safety First 安全第一<br/>
<br/>
26、Filling Station 加油站<br/>
<br/>
27、No Smoking 禁止吸烟<br/>
<br/>
28、No Photos 请勿拍照 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 29、No Visitors 游人止步<br/>
<br/>
30、No Entry 禁止入内<br/>
<br/>
31、No Admittance 闲人免进<br/>
<br/>
32、No Honking 禁止鸣喇叭 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 33、Parting 停车处<br/>
<br/>
34、Toll Free 免费通行<br/>
<br/>
35、F.F. 快进<br/>
<br/>
36、Rew. 倒带 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 37、EMS (邮政)特快专递<br/>
<br/>
38、Insert Here 此处插入<br/>
<br/>
39、Open Here 此处开启<br/>
<br/>
40、Split Here 此处撕开 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 41、Mechanical Help 车辆修理<br/>
<br/>
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影<br/>
<br/>
43、Do Not Pass 禁止超车<br/>
<br/>
44、No U Turn 禁止掉头 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 45、U Turn Ok 可以U形转弯<br/>
<br/>
46、No Cycling in the School校内禁止骑车<br/>
<br/>
47、SOS 紧急求救信号<br/>
<br/>
48、Hands Wanted 招聘 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 49、Staff Only 本处职工专用<br/>
<br/>
50、No Litter 勿乱扔杂物<br/>
<br/>
51、Hands Off 请勿用手摸<br/>
<br/>
52、Keep Silence 保持安静 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 53、On Sale 削价出售<br/>
<br/>
54、No Bills 不准张贴<br/>
<br/>
55、Not for Sale 恕不出售<br/>
<br/>
56、Pub 酒店 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆<br/>
<br/>
58、Bar 酒巴<br/>
<br/>
59、Laundry 洗衣店<br/>
<br/>
60、Travel Agency 旅行社 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 61、In Shade 置于阴凉处<br/>
<br/>
62、Keep in Dark Place 避光保存<br/>
<br/>
63、Poison 有毒/毒品<br/>
<br/>
64、Guard against Damp 防潮 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手<br/>
<br/>
66、Complaint Box 意见箱<br/>
<br/>
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用<br/>
<br/>
68、Bakery 面包店 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 69、Keep Dry 保持干燥<br/>
<br/>
70、Information 问讯处<br/>
<br/>
71、No Passing 禁止通行<br/>
<br/>
72、No Angling 不准垂钓 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 73、Shooting Prohibited 禁止打猎<br/>
<br/>
74、Seat by Number 对号入座<br/>
<br/>
75、Protect Public Propety 爱护公共财物<br/>
<br/>
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 77、Visitors Please Register 来宾登记<br/>
<br/>
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土<br/>
<br/>
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所<br/>
<br/>
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 81、Occupied (厕所)有人<br/>
<br/>
82、Vacant (厕所)无人<br/>
<br/>
83、Commit No Nuisance 禁止小便<br/>
<br/>
84、Net(Weight) 净重 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日<br/>
<br/>
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日<br/>
<br/>
87、Admission Free免费入场<br/>
<br/>
88、Bike Park(ing) 自行车存车处 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 89、Children and Women First 妇女、儿童优先<br/>
<br/>
90、Save Food 节约粮食<br/>
<br/>
91、Save Energy 节约能源<br/>
<br/>
92、Handle with Care 小心轻放 </font><br/>
<br/>
<font color="red"> 93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内<br/>
<br/>
94、Keep Away From Fire 切勿近火<br/>
<br/>
95、Reduced Speed Now 减速行驶<br/>
<br/>
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行 </font><br/>
<br/>
<font color="blue"> 97、Keep Top Side Up 请勿倒立<br/>
<br/>
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西<br/>
<br/>
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上<br/>
<br/>
100、Luggage Depository 行李存放处 </font></div>
页:
[1]
2