[分享]日常用英语8000句连载(23)
重要的提醒和忠告<br/><br/>●教诲、告诫<br/>约翰,向她道歉。 <br/>John, apologize to her.<br/>John, apologize to her. (约翰,向她道歉。)<br/>I'm really sorry. (真对不起。) <br/>约翰,你听我说! <br/>John, you listen to me!<br/>John, you listen to me! (约翰,你听我说!)<br/>I don't want to. (我不想听。) <br/>危险,别淘气。 <br/>Watch out! Don't play with that thing.<br/>Mom, watch! (妈妈,你看!)<br/>Watch out! Don't play with that thing. (危险,别淘气。) <br/>自己的事情自己做。<br/>Do it yourself.<br/>Can you fix my bicycle? (能帮我修一下自行车吗?)<br/>Do it yourself. (自己修。)<br/>Do it by yourself.<br/>Do it for yourself. <br/>你别半途而废。 <br/>You should finish what you start.<br/>I'm going to give up. (我想放弃了。)<br/>You should finish what you start. (你别半途而废。)<br/>Don't leave things half done. *也可用half done来表示“半途而废”。 <br/>我认输了。 <br/>I'm ready to throw in the towel. *这是一句拳击用语,用来比喻“认输”。<br/>You failed the exam again. (你又没考上。)<br/>I'm ready to throw in the towel. (我认输了。) <br/>这是你(应尽)的责任。 <br/>It's your duty (to do that). *duty “(法律、道德上的)义务,应尽的责任”。<br/>It's up to you to do that. (这是你应该做的。)<br/>It's your responsibility. (这是你分内的工作。)<br/>要善待他人。 <br/>Be good to others.<br/>Do unto others as you would have done to you.*正式的说法。<br/>You should treat others kindly.<br/>Do unto others. <br/>你要再三小心。<br/>You can't be too careful. *直译“再小心也不为过”。<br/>You can't be too careful. (你要再三小心。)<br/>That's true. (那是当然。)<br/>It's best to be as safe as possible.<br/>(It's) better safe than sorry. (保得安全总比后悔好。) <br/>三思而后行。 <br/>Make up your mind after thinking it over carefully. *make up one's mind 常用词组,表示decide(下决心)。带有“仔细考虑之后再下决定”的语感。<br/>Make your decision after you give it a lot of thought.<br/>Think it over carefully before you decide. <br/>我全靠你了。 <br/>I'm counting on you. *这句表示“我全仗你了,你好好干”。<br/>I'm relying on you. <br/>你终究会明白的。 <br/>You'll see.<br/>I don't think she's mean. (我没觉得她有什么恶意。)<br/>You'll see. (你终究会明白的。)<br/>You'll find out soon enough.<br/>Time will tell. (时间会证明一切。) <br/>冷静下来好好想想。<br/>Calm down and think carefully. *calm down “冷静”、“镇静”。<br/>Calm down and think carefully. (冷静下来好好想想。)<br/>I can't! (我做不到。)<br/>Calm down and think about it clearly. <br/>这是最重要的事情。<br/>That's the most important thing.<br/>We need to know who's buying our products. (我们需要弄清楚谁买了我们的商品。)<br/>That's the most important thing. (这是最重要的事情。)<br/>That's the name of the game. <br/>人要有自知之明。 <br/>Don't bite off more than you can chew. *bite off more than one can chew 直译是“咬下了自己嚼不了的东西”,常用来表示“接受自己力所不及的工作”、“接受超过自己能力的事情”。<br/>Don't attempt more than you are capable of. <br/>这事做起来没有太大价值。 <br/>There isn't much merit in doing so.<br/>There is no reason to do so.<br/>I don't see the point (of doing that). <br/>你还得再加把劲儿。<br/>What you need is a little more effort. *effort “努力”、“尽力”。<br/>You should put a little more effort into it. (你应该再加一把劲儿。)<br/>You should try a little harder. (你应该再努力一点儿。) <br/>有点自尊心吧! <br/>Respect yourself. <br/>我希望你事事要积极。<br/>I hope you'll be more positive overall. *positive “积极的”。<br/>I don't think I can do it. (我觉得我做不了。)<br/>I hope you'll be more positive overall. (我希望你事事要积极。)<br/>I hope you'll be more positive in every way.<br/>I wish you'd be more positive.<br/>You should be more optimistic. (希望你能乐观点儿。) *optimistic “积极的”、“乐天派的”。 <br/>你说得容易。 <br/>That's easy for you to say.<br/>If you practice hard, you'll get a gold medal. (如果你刻苦练习,一定能够得金牌。)<br/>That's easy for you to say. (你说得容易。) <br/>你发什么牢骚? <br/>There's no reason for complaints. *complaint “不满”、“抱怨”、“诉苦”。<br/>There is no reason to complain.<br/>There is nothing to complain about. <br/>你脸上都写着呢呀! <br/>It's written all over your face.<br/>Did you pass the exam? (考试都通过了?)<br/>How did you know? (你怎么知道的?)<br/>It's written all over your face. (你脸上都写着呢呀!)<br/>It's obvious. (明显地能看出来。) *obvious “一眼就能看出来的,明显的”。<br/>I can see it in your eyes. *你的眼睛告诉了我。 <br/>我当然会生气了。<br/>It's natural for me to get angry. *It's natural for...to “当然(自然)会”。<br/>Why shouldn't I be angry?<br/>I have a right to be upset!<br/>My reaction is completely appropriate. (我这样的反应是自然的。) *appropriate “与目的、条件等相称的,适合的,恰当的”。 <br/>我是根据我的经验才这样说的。 <br/>I'm telling you this from my experience.<br/>Are you sure about it? (确实是这样吗?)<br/>I'm telling you this from my experience. (我是根据我的经验才这样说的。)<br/>Let me offer you some advice. From my experience... (我给你一个建议,据我的经验来看……) <br/>没其他不同的看法吗? <br/>Can't you think of it differently?<br/>Can't you look at it another way?<br/>Can't you think of it in a different way? <br/>好好想想。 <br/>Just think of it!<br/>Just fancy. *有点过时的表达方式。<br/>Just imagine. (想像一下。) <br/>不要轻信。 <br/>Don't trust it. *“不要轻率地相信对方的话,别轻信”。<br/>The newspapers say that the yen will go up soon. (报纸上说,日元马上就会升值。)<br/>Don't trust it. (别轻信!)<br/>Be cautious. (请慎重。)<br/>Be careful. (要多加小心。)<br/>Trust it. (请相信。) <br/>我是个容易上当的人。<br/>I'm so gullible. *gullible “易受骗的,轻信的,太老实的”。 <br/>别小看他。 <br/>Don't underestimate him. *underestimate “过于轻视”、“小看”。<br/>We don't need to worry about him. (我们不必担心他。)<br/>Don't underestimate him. (别小看他的能力。)<br/>You shouldn't underestimate his abilities. (你不该小看他的能力。)<br/>He is better than you think. (他比你想像的要好。) <br/>那是最重要的呀! <br/>That's the name of the game. <br/>我不能对你特殊。<br/>I can't make any exceptions for you. *exception “除去……”、“……除外”。<br/>We can't give you any special treatment.<br/>I can't make an exception for you. <br/>动动脑子。 <br/>Use your head!<br/>I don't know how to do it. (我不知道怎么做。)<br/>Use your head! You can do it. (动动脑子,你能做到的。) <br/>自作自受。 <br/>You asked for it! *直译是“那是你追求的”。常用短语“自作自受,活该”。<br/>My boss scolded me today. (今天被老板训斥了一顿。)<br/>You asked for it! You didn't finish your report on time again. (自作自受,你又没有按时交报告。) <br/>如果批评得对,你就接受吧。 <br/>If the shoe fits, wear it. *直译是“如果鞋合适,你就穿上它”,表示“如果认为别人批评得有道理,就该接受”。<br/>My boss criticized my sloppy personal appearance. (我的老板批评我穿得邋遢。)<br/>Well, if the shoe fits, wear it. (如果批评得对,你就接受吧。)<br/>
页:
[1]