史上最忙的12月杂记若干
说这是我有史以来最忙的12月,是因为有不少工作任务,也是为了表达我此刻心里的压力,并未真正去一年一年的考证。目前手头有三个项目在收尾,还在做一个项目的建议书。<br/><br/>正在武汉的酒店里,再过几个小时飞北京。这个月很忙,本来想留在武汉过周末,加班,让下周的压力不要太大。不过愿望是美好的,但实际上的成效不大。为了准备上周四、周五的两场演讲,连续一周的高效率工作,状态不错,误以为这种状态能延续到这个周末,事实又一次证明了精力管理的重要,还是要有张有弛。<br/><br/>忙完这个12月,我就离开目前服务的公司,回广州。最核心的原因是,我很想回到广州的生活,和家里人的时间多一些,工作和家庭、亲情能兼顾得更好一些,而不仅仅是工作和我个人的生活。关于下来的工作,有一些机会,但还没有最后明确。<br/><br/>这两天陷入了情绪的低谷,我知道,低谷总是会过去的。<br/><br/>今年读的书比去年少了,看了不少视频,纪录片和电影。周四从北京飞武汉的飞机上,看电影《<a href="http://www.douban.com/subject/1294950/" target="_blank">四个婚礼一个葬礼</a>》,看了一半,昨晚把剩下的一半看完了,最让我感动的片段是那个苏格兰人的葬礼,他的同性恋好友的致辞,朗诵了一首诗。<br/><br/><br/><strong>Funeral Blues</strong><br/><br/>Stop all the clocks, cut off the telephone,<br/><br/>Prevent the dog from barking with a juicy bone,<br/><br/>Silence the pianos and with muffled drum<br/><br/>Bring out the coffin, let the mourners come.<br/><br/>Let aeroplanes circle moaning overhead<br/><br/>Scribbling on the sky the message He Is Dead,<br/><br/>Put crepe bows round the white necks of the public doves,<br/><br/>Let the traffic policemen wear black cotton gloves.<br/><br/>He was my North, my South, my East and West,<br/><br/>My working week and my Sunday rest,<br/><br/>My noon, my midnight, my talk, my song;<br/><br/>I thought that love would last for ever; I was wrong.<br/><br/>The stars are not wanted now: put out every one;<br/><br/>Pack up the moon and dismantle the sun;<br/><br/>Pour away the ocean and sweep up the wood,<br/><br/>For nothing now can ever come to any good.<br/><br/><br/>写的很让人触动,在网上找了不同的翻译版本,暂时没找一个能翻译得特别传神的,这个相对好一些,我做了一些微调。<br/><br/><strong>《葬礼蓝调》</strong><br/><br/>停掉时钟,拔掉电话,<br/>给狗儿骨头而止吠。<br/>别弹钢琴,将鼓系起,<br/>抬出棺材,让人悼念。<br/><br/>让天上的飞机也发出哀鸣,<br/>在苍空中留下讯息:他走了。<br/>给白鸽颈间系上丧纱,<br/>给交通警换上黑手套。<br/><br/>他是我的北、南、东、西,<br/>是我的工作日,我的休息日,<br/>我的中午,我的午夜,<br/>我的话语,我的歌。<br/><br/>我总以为爱能不朽,<br/>但我错了。<br/>如今星辰已不需要,<br/>让它们熄灭了吧,<br/>收起月亮,遮住太阳,<br/>倾尽海水,横扫树林,<br/>从此以后,世间再无美事和色彩。<br/><br/><img height="475" alt="按此在新窗口打开图片" src="http://www.freeyu.com/attachments/month_0712/zwo4_s1398517.jpg" width="367" border="0" style="CURSOR: hand;"/><br/><br/><strong><br/>Four Weddings and a Funeral</strong><br/><br/>简体中文名: 四个婚礼和一个葬礼<br/>编剧: Richard Curtis (I)<br/>导演: 迈克 纽厄尔 (Mike Newell)<br/>主演: Hugh Grant / James Fleet / Simon Callow / Andie MacDowell<br/>上映年度: 1994<br/>制片国家/地区: 英国<br/>语言: English / British Sign Language / 中文字幕<br/>又名: 你是我今生的新娘<br/>imdb链接: tt0109831<br/><br/>2007年12月9日 于武汉禧邦可<br/> <p>注意休息,别让自己太累了!</p><p></p> 谢谢他山 <p>又到年终,忙啊~~胳膊又开始酸痛了。</p><p></p> <p>祝你好运了</p><p>那片子也是我喜欢的片子</p> 唉...我最近忙啊忙的,却没什么进展 <p>年终的困惑,不比年初少.家人最重要,欣赏生活,注意休息</p> <p>你快回来....广州的家人们想念你啊!!!</p>
页:
[1]