[分享]日常用英语8000句连载(20)
随意的谈话<br/><br/>●征求意见<br/>懂吗? <br/>Do you understand? *是一般的说法。<br/>Do you understand? (懂吗?)<br/>I understand. (懂了。) <br/>懂了吗? <br/>Understood? *既可以用于提问也可以用于回答。<br/>You have to improve. Understood? (你得有所提高,明白吗?)<br/>Understood. (明白了!)<br/>Do you understand? <br/>清楚了吗? <br/>Is that clear?<br/>Is that clear? (清楚了吗?)<br/>It's clear. (清楚了。) <br/>你了解情况吗? <br/>Get the picture? *这里的picture不是“照片”,而是“状态”、“情况”、“事态”。这句是Do you get the picture的缩略形式。<br/>Did you grasp the overall situation? <br/>你懂我说的意思吗? <br/>Do you know what I mean?<br/>Do you know what I mean? (你懂我说的意思吗?)<br/>I think so. (我想我明白了。)<br/>You know what I mean?<br/>Are you following me?<br/>Do you get my drift? <br/>你在听吗? <br/>Are you listening to me? *这句是用于确认对方是否在注意听自己讲话。注意在这儿不能用动词hear。<br/>Are you paying attention? <br/>你不知道吗? <br/>Are you blind? *blind 是“看不见的”、“盲目的”意思。但在这里它表示的是“没察觉”、“不知道”的意思。<br/>It's a great deal. (这可是笔大买卖。)<br/>Are you blind? (你不知道吗?)<br/>Can't you see?<br/>What's the matter with you?<br/>你明白我说的意思吧。 <br/>You know what I'm talking about. *就自己所说的某个问题确认对方是否明白时使用。<br/>You know what I mean.<br/>Don't play stupid. *更随意的说法。 <br/>我是那样说的吧? <br/>I said that, didn't I? *用that代替自己所说的话,反复征求对方的确认。<br/>I said that, didn't I? <br/>That's okay.<br/>Did I repeat myself? <br/>你知道那事吗? <br/>Do you know that?<br/>Do you know about that? <br/>说不定你知道……吧? <br/>Do you happen to know...?<br/>Tom, do you happen to know Mary's phone number? (汤姆,说不定你知道玛丽的电话号码吧?)<br/>Yes, I do. (是的,我知道。) <br/>我辨别不出来。 <br/>I can't tell the difference.<br/>I can't tell. <br/>你听得见吗? <br/>Can you hear me? *用于周围很吵,难以听清楚所说内容时。这时的“听”只能用hear,不能用listen to。<br/>Can you hear me? (你听得见吗?)<br/>Loud and clear. (声音很大,听得很清楚。) <br/>你听见我说的了吗? <br/>Did you hear me?<br/><br/>●同意<br/>知道了。<br/>I understand. *“理解了”。<br/>I can't go today. (今天我不能去。)<br/>I understand. (知道了。)<br/>I don't understand. (不能理解。)<br/>I get it. <br/>明白了吗? <br/>See? *see “明白”、“知道”。<br/>Do you see?<br/>Do you understand?<br/>Do you get it? <br/>完全明白。 <br/>I understand very well.<br/>Do you understand? (明白了吗?)<br/>I understand very well. (完全明白。) <br/>我想我懂了。 <br/>I think I understand. <br/>我明白你说的了。 <br/>I see what you mean. <br/>我太清楚那种事了。 <br/>I know that too well. <br/>我明白你的意思。 <br/>I see your point.<br/>I think we need to expand. (我认为我们必须再扩展。)<br/>I see your point. (我明白你的意思。)<br/>I see what you mean.<br/>I understand what you mean.<br/>That makes sense.<br/>I get the point. <br/>噢,我终于明白了。 <br/>I get it. *终于明白对方所说的事情。语感较随便。<br/>If you change this, it will work. (如果你改变一下这个,它就能运作了。)<br/>I get it. (噢,我终于明白了。)<br/>I don't get it. (我还是不明白。)<br/>这样啊,原来是这么回事。 <br/>I got it. *随意说法。<br/>You see? (明白了吗?)<br/>I got it. (这样啊,原来是这么回事。)<br/>I see. <br/>这点事儿我还是知道的。 <br/>I know that much! *表示“这点事儿我知道,别把我当傻瓜”。<br/>原来是这样啊! <br/>That solves it. *在对方指点下,问题、疑问得以完全解决。<br/>I left because I didn't feel well. (因为不舒服,我回去了。)<br/>That solves it. (原来是这样啊!)<br/>Well, that solves that.<br/>That's that. *比较随意的说法。 <br/>好吧,好吧,我知道了。 <br/>All right, all right. I understand. *被对方反复地嘱咐时的回答。<br/>You have to change your attitude. (你得改变你的态度。)<br/>All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了。) <br/>我知道呀! <br/>I know. *表示“无需对方解释,我很清楚”。<br/>L.A. is in California. (洛杉矶在加利福尼亚州。)<br/>I know. (我知道呀。)<br/>I know that.<br/>I know it.<br/>I didn't know. (我怎么不知道。) <br/>我认识那个人。 <br/>I know that person.<br/>I'm acquainted with that person. <br/>我见过他。 <br/>I know him by sight. *know... by sight “知道,见过面”。<br/>Do you know that man? (你认识那个人吗?)<br/>No, but I know him by sight. (不认识,但我见过他。) <br/>嗯,我听说了。 <br/>Yeah, I heard about it.<br/>Jeff got married. (杰夫结婚了。)<br/>Yeah, I heard about it. (啊,我听说了。)<br/>Yeah, someone told me.<br/>Yes, I've been told.<br/>Yeah, I know. <br/>我听着呢。/我知道了。 <br/>I hear you. *对对方所说的事情表示“知道了”、“听到了”。<br/>We have to work harder. (我们得更加努力地工作了。)<br/>I hear you. (我听着呢。/我知道了。)<br/>Yes, I understand. <br/>我理解了。 <br/>I'm following you. *向对方再一次表示“我懂了”。<br/>So, do you get it? (怎么样?你理解了吗?)<br/>I'm following you. (理解了。)<br/>I'm with you.<br/>I'm following.<br/>I'm not following you. (我不明白你的意思。) <br/>言之有理。 <br/>Makes sense. *认为所听到的事情“有道理”、“可以理解”时。<br/>He got fired because he was lazy. (他因为懒,才被解雇了。)<br/>Makes sense. (说得有道理。)<br/>That makes sense.<br/>Makes sense to me.<br/>You're making sense.<br/>That doesn't make sense. (这也太奇怪了。)<br/><br/>●不明白、不知道<br/>我不明白。 <br/>I don't understand.<br/>I can't tell you. (我不能告诉你。)<br/>I don't understand. (我不知道是什么事。)<br/>I'm not following.<br/>I don't get it. *比较随便的说法。<br/>I'm confused.<br/>I get it. /I understand. (明白了。)<br/>我不太明白。 <br/>I don't really understand.<br/>I don't understand very well. <br/>我不清楚。 <br/>That's not clear. *不清楚对方所说的事情时。<br/>So, was he the thief? (这么说,他是个小偷?)<br/>That's not clear. (那不太清楚。) <br/>我不明白你在说什么。 <br/>I can't see your point. *表示“我不同意你所说的,我不明白你为什么会这样说”。<br/>We should do this first. (我们首先应该做这个。)<br/>I can't see your point. (我不明白你在说什么。)<br/>I don't see where you're coming from.<br/>I don't see your point. <br/>我不明白你的意思。 <br/>I can't understand what you mean.<br/>I can't see what you mean.<br/>I don't understand what you're trying to say.<br/>I don't get your drift.<br/>我弄不清楚你想说什么。<br/>I'm not sure what you mean.<br/>That's how you do it. (所以应该这样做呀。)<br/>I'm not sure what you mean. (我弄不清楚你想说什么。)<br/>I'm not sure I understand.<br/>I'm not sure I see what you mean.<br/>I don't know if I understand what you're trying to say.<br/>我根本不知道这是怎么回事。 <br/>I don't know what's what. *what's what 是what is what的缩略形式,直译为“什么是什么”。<br/>I don't have any idea what's going on.<br/>I don't know anything any more. <br/>太难了,我弄不懂。 <br/>It's over my head. *直译是“它超过了我的头脑”。用于所听到的信息或事情,难于理解、弄不懂时。<br/>...so, that's the way to use computers. (总之,电脑是这样使用的。)<br/>It's over my head. (太难了,我弄不懂。)<br/>It's beyond me.<br/>我也搞不清楚。 <br/>Your guess is as good as mine. *guess “推测,猜想”。这是句常用表达方式,意为“你要不知道,那我更不知道了”。<br/>How many people live in this town? (这个镇上住了多少人?)<br/>Your guess is as good as mine. (我也不清楚。) <br/>越想越糊涂。 <br/>The more I think about it, the less I understand it. *如例句所示,在more(更好的,更多的)、less(比较少的,更少的)等比较级前面加the,构成the+比较级……,the+比较级……。 <br/>我不知道他要干什么。 <br/>I don't know what he is driving at. *drive at... “打算做……”。<br/>I don't know what he intends.<br/>I don't know what he is getting at.<br/>I don't know what he is trying to do.<br/>It's not clear. (我不清楚。)<br/>That's unclear.<br/>That's clear. (那很清楚了。) <br/>她到底想干什么? <br/>What's she after?<br/>What's she after? (她到底想干什么?)<br/>I'm not sure. (我不清楚。)<br/>What's her game? <br/>我一点儿都不知道。 <br/>I have no idea.<br/>Do you know where my pen is? (你知道我的笔在哪儿吗?)<br/>I have no idea. (我一点儿都不知道。)<br/>I have no clue.<br/>No idea.<br/>It's all Greek to me. <br/>我怎么不知道。 <br/>I didn't know that.<br/>John got married last week. (约翰上星期结婚了。)<br/>I didn't know that. (我怎么不知道。)<br/>That's news to me. *习惯用法。<br/>I wasn't aware of that. <br/>不知道。/不太清楚。 <br/>I don't know.<br/>Do you know where she's from? (你知道她是从哪儿来的吗?)<br/>I don't know. (不知道。/不太清楚。)<br/>I have no idea. <br/>我不太清楚。 <br/>I don't know for sure. *for sure 有“确切地”、“毫无疑问地”的含意。<br/>Do you know the way to my house? (你认识去我家的路吗?)<br/>I don't know for sure. (我不太清楚。)<br/>I don't know for certain.<br/>I'm not absolutely sure. <br/>谁也不知道确切的情况。 <br/>No one knows for sure. *这种说法与“who knows?”几乎相同,但因为有了for sure,所以句子含有知道得不确切,但也有各种各样的说法的语感。 <br/>我怎么会知道? <br/>How should I know? *用于被问到“自己不可能知道”、“根本不知道”的问题时。根据说话的语气,有时会给人以不理睬对方、冷淡对方的语感。<br/>Is he married? (他结婚了吗?)<br/>How should I know? (我怎么会知道?) <br/>谁能知道? <br/>Who knows? *该句有时让人听起来有些富有哲理。<br/>What is the meaning of life? (什么是人生?)<br/>Who knows? (谁能知道?)<br/>Nobody knows.<br/>No way of knowing.<br/>There's no way of knowing.<br/>It's impossible to find out.<br/>
页:
[1]