[分享][分享]日常用英语8000句连载(10)
在工作单位<br/><br/>●在办公室<br/>赶上了! <br/>I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。<br/>I made it! (我赶上了!)<br/>Not quite. (那可未必。)<br/>I'm on time!<br/>I arrived on time! (正点到达。) <br/>要严格遵守时间。<br/>Be punctual!<br/>Be punctual! (要严格遵守时间。)<br/>Yes, sir.(是,知道了。) <br/>你又迟到了。 <br/>You are late again. <br/>我只迟到了5分钟。 <br/>I was only late by five minutes.<br/>I was only five minutes late.<br/>打出勤卡了吗? <br/>Did you punch in? *上班时。<br/>Did you punch out? *下班时。<br/>让我看看我的日程安排。<br/>Let me check my schedule.<br/>Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)<br/>Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)<br/>Let me look over my schedule.<br/>Let me confirm my schedule. <br/>我有好多事要干。<br/>I've got so much to do.<br/>I've got so much to do. (我有好多事要干。)<br/>Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)<br/>I have so much to do.<br/>I have many things to do.<br/>I'm extremely busy. (我非常忙。)<br/>我的时间安排很紧。 <br/>I'm pressed for time. <br/>我是个普通的公司职员。<br/>I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。<br/>I do office work. (我是个公司职员。)<br/>I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。) <br/>这工作不太费事。<br/>The work doesn't need much effort.<br/>The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)<br/>Lucky you! (那你太幸运了。)<br/>It's an easy job. (这个工作不吃力。) <br/>干活别偷懒。<br/>Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。<br/>Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)<br/>Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。) <br/>西区由我负责。<br/>I'm in charge of the west side.<br/>I take charge of the west side. (西区由我负责。)<br/>I'm responsible for the west side. <br/>我已经结束那项工作了。 <br/>I'm done with the work.<br/>I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)<br/>Already? (已经结束了?)<br/>I'm finished with the work.<br/>I'm all done with the work. <br/>我还能工作好长时间呢。<br/>I can still work for a long time.<br/>I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)<br/>I still have many years of work. (我还可以干上好几年。) <br/>我们的上司被解雇了。 <br/>Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。<br/>Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)<br/>You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)<br/>Our boss has been dismissed.<br/>Our boss has been let go.<br/>Our boss has been canned. *俚语。<br/>Our boss has been sacked. *俚语。 <br/>请把这个订在一起。<br/>Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。 <br/>能帮我复印一下这份材料吗? <br/>Would you copy these papers? <br/>复印机有毛病了。 <br/>This copy machine doesn't work.<br/>This copy machine isn't working.<br/>This copier is broken. (这台复印机坏了。) <br/>我想复印机是没纸了。 <br/>I think it ran out of paper. *run out“用完”。<br/>I think it's out of paper. <br/>付款截止到什么时候?<br/>When is this due? *due“已到付款截止日期”。<br/>When do I have to pay this by?<br/>When is the last day I can pay for this?<br/>How long is the pay period?<br/>When is the pay period over?<br/>When does this have to be finished by? <br/>付款日期截止到30号。 <br/>It's due on the thirtieth.<br/>我们休息一会儿吧。<br/>Let's take a break.<br/>Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)<br/>Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)<br/>Let's take a break, shall we?<br/>Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?) <br/>能帮我倒杯咖啡吗? <br/>Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。<br/>Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。 <br/>您想喝杯咖啡吗? <br/>Would you like some coffee?<br/>Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。<br/>Do you want some coffee?<br/>How about some coffee? <br/>那真是太好了。 <br/>That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。<br/>That would be perfect.<br/>That would hit the spot.<br/>That would be grand. *比较旧的说法。 <br/>快到午饭时间了。<br/>It's almost lunchtime.<br/>It's almost time for lunch. <br/>我们有1小时的午休时间。 <br/>We took an hour lunch break.<br/>Where were you? (你去哪儿了?)<br/>We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。) <br/>我们开始吧。<br/>Let's get started.<br/>Let's begin! *用于任何场合。<br/>Here we go.<br/>Let's get down to business. *谈生意进入正题时使用。<br/>Let's get down to work. (我们开始工作吧。) <br/>现在我不能放下这个工作。<br/>I can't leave this job at the moment.<br/>Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。)<br/>I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。)<br/>I'm tied up at the moment. <br/>我太忙了,顾不上那么琐碎的事。 <br/>I'm too busy to bother with such details. *detail“细小的,零碎的”。<br/>我忙得四脚朝天。<br/>I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.<br/>别偷懒! <br/>Don't slack off! *slack“懒惰”、“马马虎虑”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工减料”。 <br/>尽你的全力! <br/>Do your best! <br/>悠着点儿。 <br/>Don't work too hard.<br/>Good-bye, John. (约翰,再见。)<br/>Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。) <br/>打起精神来。<br/>Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起来”。<br/>Pull yourself together. (打起精神来。)<br/>But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。)<br/>Get a hold of yourself. <br/>你可以找我呀! <br/>You can count on me. *count on...“指望”、“依赖”。<br/>I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。)<br/>Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。) <br/>连喘口气的工夫都没有。 <br/>I don't even have time to catch my breath.<br/>How's work? (工作怎么样?)<br/>I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。)<br/>I don't have time to breathe. <br/>你怎么耽搁了? <br/>What's keeping you?<br/>What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了,快点儿!)<br/>I'll be over soon. (马上就来。)<br/>换个工作是惟一的解决办法。<br/>Changing jobs is the only way out. *way out“解决办法”。<br/>你应该更加努力工作。<br/>You'd better work harder.<br/>You should work harder. *这句不如上句语气强烈。 <br/>我是个工作狂。 <br/>I'm a workaholic. *这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”,把购物狂说成“shopaholic”。口语中常用。 <br/>我不知道这张表怎么填。 <br/>I don't know how to fill out this form. *fill out“在空白处填写”。form是“填写用表”。 <br/>这张表怎么填? <br/>How do I fill out this form? <br/>您能帮我填一下这张表吗? <br/>Can you help me with this form? <br/>看来会议要开长时间了,是吧? <br/>It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? *look like...“好像要……”,“看样子……”。<br/>This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。) <br/>会议开得很成功。 <br/>The meeting went well.<br/>That went well. (进行得很顺利。) <br/>我已经尽了最大的努力了。<br/>I did all I could do.<br/>Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)<br/>I did all I could do. (我已经尽了最大的努力了。)<br/>That's all I can do.<br/>There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。) <br/>你觉得印象深刻吗? <br/>Are you impressed?<br/>Are you impressed? (你觉得印象深刻吗?)<br/>Very. (印象很深刻啊。)<br/>Isn't it impressive? <br/>请在重要事项的下面划线。<br/>Please underline the important items. *underline 可用作动词,“在……下划线”。<br/>好,没问题! <br/>Check. *对方在检查名单时表示满意的用法。 <br/>你能把要点说得再清楚点儿吗? <br/>Would you get to the point? *get to the <br/>point“抓住重点,进入正题”。<br/>Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)<br/>All right, all right. (好的,好的。)<br/>What's the point? (什么是重点?)<br/>Stop beating around the bush.<br/>What are you trying to say? (你想说什么?) *比较温和的说法。 <br/>全部重做。 <br/>Please do it all over again. *all over again“再重新做”,用于不好的事情。<br/>Please do it all over again. (全部重做。)<br/>From the beginning? (从头开始吗?)<br/>Please start over from the beginning. <br/>把这个给田中先生传真过去。<br/>Fax this paper to Mr. Tanaka. *fax是facsimile的缩略形式,用作动词。 <br/>请把那份文件交给我。<br/>Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。<br/>Please hand the document in to me. (请把那份文件交给我。)<br/>What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)<br/>Please submit the document to me.<br/>Please hand in the document to me. <br/>这是我的得意之作。 <br/>This is a piece of work I can be proud of. *多用于针对论文作品或计划。<br/>I'm really proud of this. <br/>我找不到我的涂改液了。<br/>I can't find my white-out. *white-out“涂改液”。 <br/>今晚你加班吗? <br/>Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。<br/>Are you working overtime tonight? (今晚你加班吗?)<br/>Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。)<br/>Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?) <br/>工作就是工作,不能讲私情。 <br/>Business is business. <br/>他是个努力工作的人。 <br/>He's a hard worker. <br/>你超负荷工作了。 <br/>You're overworking. <br/>今天必须完成这份报告。<br/>Finish this report today! <br/>报告截止到几号? <br/>When is the paper due? <br/>我有很多事要做。 <br/>I've got so much to do. <br/>瞧我桌上堆了一堆的事儿。<br/>There's a lot of work piled up on my desk. *pile up“堆积如山”。<br/>There's a lot of work piled up on my desk. (瞧我桌上堆了一堆的事儿。)<br/>I feel sorry for you. (我真同情你。) <br/>差不多就得了。 <br/>We'll fake it. *fake“敷衍,搪塞”。“伪造”,“做假”。<br/>We'll make it up as we go along. <br/>全都做完了。 <br/>All done!<br/>I've finished it all. <br/>今天忙了一天。 <br/>It's been a long day. *在这句里long不是“长”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。<br/>It's time to go home. (该回家了。)<br/>It's been a long day. (今天忙了一天。)<br/>We've worked hard today.<br/>It was a very busy day.<br/>Today was a rough day at work. <br/>我不能为你破例。<br/>I can't make an exception for you. *exception“例外”、“除外”。<br/>外边天都黑了。 <br/>It's dark outside already.<br/>It has become dark outside already.<br/>It's already dark out. <br/>就干到这儿吧。 <br/>Let's finish up. *“(工作等事)告一段落”、“到此为止”。<br/>I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到这里吧。)<br/>Good idea. Let's go home. (好主意,那我们回家吧。)<br/>Let's call it a day! (今天就到这里吧。)<br/>Let's go home! (我们回家吧。) <br/>正好工作刚做完。 <br/>I've just finished work.<br/>I've just finished work. (正好工作刚做完。)<br/>Let's go for drink. (那我们去喝一杯吧。)<br/>I just got off work.<br/>I've just finished working. <br/>今天发工资。 <br/>Today's payday. *payday“发工资的日子”。<br/>Today's payday! (今天发工资。)<br/>Oh, yeah? I forgot all about it. (是吗?我都忘得一干二净了。) <br/>我们一起去喝一杯吧。 <br/>Let's have a drink.<br/>Let's go out for a drink! <br/>你辛苦了。 <br/>Thanks for your hard work. <br/>我先走了。 <br/>I hope you don't mind my leaving now. *英文中没有这种打招呼的习惯,但是也能说得通。<br/>Could you excuse me, please?<br/>Will you excuse me, please? <br/>对不起,打断一下。 <br/>Sorry for interrupting. *用于打断别人谈话时,interrupt“插嘴”。<br/>I'm sorry to interrupt.<br/>I'm sorry to interrupt you.<br/>Excuse me for interrupting.<br/>Forgive me for interrupting. <br/>打扰一下可以吗? <br/>May I interrupt (you)?<br/>Excuse me. <br/>史密斯先生在1号线听电话。 <br/>Mr. Smith is on line one.<br/>Mr. Smith is on line one. (史密斯先生在1号线听电话。)<br/>Oh, okay. Thanks. (好的。谢谢。) <br/>我已经和青木先生约好了。 <br/>I have an appointment with Mr. Aoki.<br/>Hello. May I help you? (您好,您有什么事吗?)<br/>Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已经和青木先生约好了。) <br/>ABC公司在几楼? <br/>What floor is ABC on?<br/>What floor is ABC on? (ABC公司在几楼?)<br/>The tenth floor. (在10楼。) <br/>电梯在哪儿? <br/>Where are the elevators?<br/>Where are the elevators? (电梯在哪儿?)<br/>Around the corner over there. (在那个拐角。)<br/> 不可以用下载的吗?这样看有点辛苦尼 jiayou a .women ke shi yi zhi zai guanzhu de o
页:
[1]