唵米决口喻
<DIV><STRONG>白话:</STRONG></DIV><DIV> </DIV>
<DIV> 曾有一人到丈母娘家去,见她在家捣米,就去那儿偷了一把米含在嘴里。妻子来见丈夫,想跟他说话,而他满口含着米,唔唔地不应答,因为在妻子面前怕难为情,不肯吐弃出来,也就不说话了。妻子见他不说话,奇怪了,抬手摸看,以为他口肿了,便对父亲说:「我丈夫刚来,忽然患了口肿,都不能说话了。」她父亲随即叫来医生替他治疗。医生说:「这病极重,开了刀,方可治好。」就用刀决破了他的口,米从中泻了出来,事情败露了。</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> 世上的人也是这样,做了种种恶行,毁犯了清净的戒律,就把过错覆藏起来,不肯发露,堕入于地狱、畜生、饿鬼这类恶道中。就好比那个愚人,出于小小的难为情,不肯吐出米来,以刀决口,方显露出他的过失来。</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><STRONG>原文:</STRONG><BR>----------------------------------</DIV>
<DIV>昔有一人,至妇家舍,见其捣米,便往其所,偷米[唵之。<BR><BR>妇来见夫,欲共其语,满口中米,都不应和。羞其妇故,不肯弃之,是以不语。<BR><BR>妇怪不语,以手摸看,谓其口肿,语其父言:“我夫始来,卒得口肿,都不能语。”<BR><BR>其父即便唤医治之。时医言曰:“此病最重,以刀决之,可得差耳!”<BR><BR>即便以刀决破其口,米从口出,其事彰露。<BR><BR>世间之人,亦复如是。作诸恶行,犯於净戒,覆藏其过,不肯发露,堕於地狱、畜生、饿鬼。如彼愚人,以小羞故,不肯吐米,以刀决口,乃显其过。<BR>----------------------------------</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><STRONG>乱读:</STRONG></DIV>
<DIV>是什么样的小羞,导致了后来的“以刀决口”?</DIV>
<DIV>如果没有后面的刀子,这把米会如何?</DIV>
<DIV> </DIV>
页:
[1]