freeo 发表于 2007-4-15 10:28:00

《营销管理》第二章正译

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">这帖子内容太长,以后都发部分,看了部分就知道梅清豪是多烂的教授了。第二章的全文将在明天在我的博客发布,要看全文的家人可登陆我的博客:</span><span lang="EN-US"><a href="http://blog.sina.com.cn/freeolee"><font face="Times New Roman">http://blog.sina.com.cn/freeolee</font></a></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman';">。</span></p><p align="center">第二章:设计营销战略和计划&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>P&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 行&nbsp;&nbsp;&nbsp; 内容&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 原文&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 正译&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>36&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 营销战略执行的可行性&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; some of the strategic marketing implications 战略营销要素&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:原文意思指战略营销所包含的东西,根据下文内容,译为要素较好。梅教授的译文不知所以,本章内容完全不涉及具体执行的可行性问题</p><p>36&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 分析涉及计划的几个内容&nbsp;&nbsp;&nbsp; provide several perspectives on planning&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 提供关于营销计划的集中观点&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:下文的“公司和部门的战略计划及业务单位的战略计划”具体内容提供关于营销计划各部分的一些观点,分析计划的几个内容不准确。</p><p>36&nbsp;&nbsp;&nbsp; 11&nbsp;&nbsp;&nbsp; 很好地调节具有更高价值的传递、选择、和传播过程&nbsp;&nbsp;&nbsp; fine-tuning the value delivery process and choosing, providing, and communicating superior value.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 调整价值传递过程以及选择、提供和传播优越的价值&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:完全不识字。Fine-tuning是一个单词,确被梅教授译成“很好的调节”,实在可笑。更可笑的是两个不同的句子并成了一个句子,意思完全变了,梅教授应该有自己一套理论体系。</p><p>36&nbsp;&nbsp;&nbsp; 21&nbsp;&nbsp;&nbsp; 表格B第2个框:市场细分/重点&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; market selection/focus&nbsp;&nbsp; 市场选择/聚焦&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评:市场细分有专门的词语,这里指的是市场选择。实际上就是后文所说的“选择适当的市场目标”(targeting)。focus也不是什么重点,而是市场聚焦行为,是一个完整的市场,而不仅仅只是市场重点。</p><p>36&nbsp;&nbsp;&nbsp; 21&nbsp;&nbsp;&nbsp; 表格B第7个框:产品制造&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "sourcing</p><p>making"&nbsp;&nbsp; 原材料采购&nbsp; 制造&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:两个分开的单词被译成一个;梅教授眼睛看来不咋样</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-15 10:31:47编辑过]

freeo 发表于 2007-4-15 10:28:55

<p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 每一个都有自己的需要、偏好和购买标准&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; each with its own wants, perception,preferences, anad buy criteria&nbsp; 每一个都有自己的欲望、感知、偏好和购买标准&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评:提醒梅教授,want这个单词要谨慎对待,另外遗漏一个词不知是何意?</p><p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 业务过程的新观点者认为,营销开始于业务计划过程之前。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; this belief is at the core of the new view of business processes, which place marketing at the beginning of planning&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这是关于业务流程的新观点的核心,这种观点认为营销处于整个计划的开始部分。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评:“业务过程的新观点者”是啥啊?气死人的翻译!另外提醒梅教授,营销就是整个计划的一部分,是计划的开始部分,不是在计划之前。</p><p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你能在当地的大卖场中看到如下的举动&nbsp;&nbsp;&nbsp; you can see this in action at your local mall. 你能在你当地的大卖场里见到这种观点正在被付诸实施&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:这里上下文有个连接,不是每个人都像梅教授这么聪明的,译出来读者容易看懂。</p><p>38&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 确定价值的内容&nbsp;&nbsp;&nbsp; define the value proposition&nbsp;&nbsp; 确定价值主张&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:门外汉</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 资源战略&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; sourcing strategy&nbsp;&nbsp;&nbsp; 采购战略&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:基本是营销的门外汉</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 卖主选择&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vendor selection&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 供应商选择&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:让我们适当专业一点</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 只有公司在某些活动上做得比它的竞争者好,它才能获得竞争优势。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评:这句话原版中没有,本身几乎也算是废话。</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 包括在组织内部收集和传播市场信息&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; gathering market intelligence, disseminating it within the organization, &nbsp;&nbsp; 收集市场信息,在组织内部沟通市场信息&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:如果感知市场是通过在组织内部收集信息的化,这个企业还没开张就要倒闭了。</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 包括识别、研究、发展和成功地迅速推出&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; involving in researching, developing and launching --- 包括研究、发展、推出(新产品)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:梅教授能不能告诉读者如何“识别”新产品?又如何能“成功地迅速”推出新产品?</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 发现新客户的所有活动&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; prospecting for new customers&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 寻找新客户&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:梅教授的要求太高了</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 建立更深的理解、关系和报价系统&nbsp;&nbsp;&nbsp; building deeper understanding, relationships, and offering to individual customers&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 建立更深的理解、关系,提供产品给个人客户&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:哪来的“报价系统”?</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; -14&nbsp; 把自己的销售层次从三级变成一级&nbsp;&nbsp;&nbsp; try to push its store from third to first place in the drug store hierarchy.&nbsp;&nbsp;&nbsp; 努力将自己在药店中第三的排名变成第一名&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:这句话简直狗屁不通。真不知道梅教授的自有理论是怎样的。还好只是个例子,读者可以略过,也不会太晕</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; -13&nbsp; 公司需要打造团队来致力于销售增长、执行的有效性、市场开发、供应链的提高和成本控制等环节&nbsp;&nbsp;&nbsp; the company has created teams to focus on sales and margin growth, operational excellence, market optimization, continued supply chain improvements,and continued cost control&nbsp;&nbsp;&nbsp; 公司打造了团队来致力于销售和利润增长、优秀的运营、市场最优化、持续改进供应链及持续成本控制&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:又是狗屁不通的一句话,梅教授首先不看上下文,再次估计是译得辛苦,头昏眼花了,单词都看不清楚了。</p><p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp; -11&nbsp;&nbsp; 还需要超越其自身价值链&nbsp;&nbsp;&nbsp; beyong its operations&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 还需要超越自身的运营&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 评:梅教授有没有一点营销常识?供应商和顾客与企业都是价值链的一部分,共同构成一条价值链,也就是企业的价值链,梅教授让企业如何超越这条价值链?</p>

freeo 发表于 2007-4-15 10:30:30

<p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 公司发现自己能控制的资源在运作时不如外部资源顺手&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:原文无此段</p><p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; 6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 包含有清晰的服务、法律保护和自动快捷的管理&nbsp;&nbsp;&nbsp; including cleaning service, landscaping, and auto fleet management.&nbsp; 包括清洁服务、绿化和车辆管理&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:真是笑掉了大牙!对梅教授的水平真的是无言</p><p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12&nbsp;&nbsp;&nbsp; 消费者期望价值&nbsp;&nbsp;&nbsp; perceived customer benefit&nbsp;&nbsp;&nbsp; 消费者认知利益&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12&nbsp;&nbsp;&nbsp; 它能在多个市场上被广泛的应用&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; it has applications in a wide variety of markets&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 市场应用上具有一定的宽广度&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; 14&nbsp;&nbsp;&nbsp; 竞争优势也会自然增强公司所具有的差异化能力&nbsp;&nbsp;&nbsp; competitive advantage also accrues to companies that possess distinctive capabilities&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 具有差异化能力公司也能获得竞争优势&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:整个都没有逻辑,完全的门外汉,看中文就知道错误。</p><p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp; -1&nbsp;&nbsp;&nbsp; 提供捕捉客户价值的具有洞察力的计划&nbsp;&nbsp;&nbsp; provide insight into the process of capturing customer value.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为捕捉顾客价值过程提供洞察&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:又是一句狗屁不通的</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; 9&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 企业如何创造有效的产品价值承诺?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; efficiently create more promising new value offerings?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有效创造更多有前景的、新价值市场供应品&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:不认识单词就乱猜一通</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; -13&nbsp; 可以被描述为商业模式的宽泛性,以知识为基础的核心能力的深度&nbsp;&nbsp;&nbsp; described in terms of breadth--broad versus focused scope of business: and depth--physical versus knowledge-based capabilities.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可以以宽度和深度来描述:所谓宽度指宽广的业务范围或聚焦的业务范围;所谓深度是指硬件或知识能力。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:这句不知翻译的如何,自己组织语言的能力也比较差。但梅教授的翻译属于缪误:宽度是由窄到宽的一个业务范围,不是什么商业模式的宽泛性;深度也是既指硬件能力也指知识能力。</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; -5&nbsp;&nbsp;&nbsp; 目标客户崇拜的偶像,他们在影响谁&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; who customers admire&nbsp;&nbsp; 目标客户欣赏谁</p><p>评:“崇拜的偶像”太过。欣赏的可能是一个人,也可能是一群人,说不上“偶像”“崇拜”。</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; -5&nbsp;&nbsp;&nbsp; 他们在影响谁&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; who they interact with 与谁互动&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:不是影响别人,是互动,现在的消费者洞察似乎还没有到分析他们影响谁的地步。梅教授又是高论了。</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; -6&nbsp;&nbsp;&nbsp; 业务重组可以使核心能力最大化&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; business realignment may be necessary to maximize core competencies.&nbsp;&nbsp; 为使核心能力最大化,业务重组可能是必须的&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:业务重组不是一定能使核心能力最大化的,梅教授。</p><p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp; -3&nbsp;&nbsp;&nbsp; 确定公司的品牌位置&nbsp;&nbsp;&nbsp; positioning the company's brand identity&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 定位公司的品牌识别&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:定位与位置搞不清楚,梅教授也算是够专家的了。品牌识别是通用译法,我也不知道翻的合理否。</p><p>42&nbsp;&nbsp;&nbsp; 11&nbsp;&nbsp;&nbsp; 不同的顾客&nbsp;&nbsp;&nbsp; different customer opportunity&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 不同的顾客机会&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:kotler是说通过客户关系管理,可以发现新的机会,而不是仅仅回应顾客。</p><p>42&nbsp;&nbsp;&nbsp; 12&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要掌握内部资源管理方法来整合主要的业务程序(如订单处理、商品分类、安排工作和组织生产)&nbsp;&nbsp;&nbsp; requires internal resource management to integrate major business processes(e.g. order processing, general ledger, payroll, and production) within a single family of software module.&nbsp;&nbsp; 需要在一组简单的软件模块内整合主要的业务过程(如订单处理、商品分类、薪金发放和生产)&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:安排工作的提法很搞笑</p>

freeo 发表于 2007-4-15 10:30:50

<p>43&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 麦肯锡认为缩小这些隔阂将需要增加费用、组织技巧和对许多营销者们的文化背景研究。&nbsp;&nbsp;&nbsp; makinsey suggests that bridging these gaps will require changes in spengding, organization skill, and culture for many marketers.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 麦肯锡建议,为弥合分歧就需要费用、组织技能和营销者文化的改变&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了调节增加销售百分比又要减少营销费用的压力&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; to accommodate the pressure to simultaneously grow revenues while also reducing marketing costs as a percentage of sales, &nbsp;&nbsp;&nbsp; 为适应增加财务收入的同时又要减少营销费用的压力&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:revenue是啥意思,梅教授?</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对消费者来说很重要的是品牌特性和益处&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; features and benefits truly important to customers&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 真正重要的品牌特性和利益&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:关于品牌驱动的基本知识也没有,丢人的教授!</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一个品牌的市场成功必然需要的品牌特性和益处&nbsp;&nbsp;&nbsp; features and benefits that a brand needs to stay in the game&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 品牌在市场中生存必需的特性和利益&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 深化顾客获得产品信息和作出购买决定的视野&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; deepen insights on how customers get product information and make buying decisions.&nbsp; 深入洞察消费者是如何获得产品信息及作出购买决策的&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:这局话梅教授是否能解释清楚是啥意思?</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 8&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 定位那些作为公司开发领袖的营销者们&nbsp;&nbsp;&nbsp; position marketers as business development leaders&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 将营销者定位为业务发展的领头人&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:梅教授又做了狗屁不通的翻译</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 17&nbsp;&nbsp;&nbsp; 口口相传&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 口碑传播&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>评:昏头了</p>

baoshan1 发表于 2007-5-21 08:50:36

<p>有兄此文,对中文版再没有兴趣了。目前打算把中文版当作浏览大概内容的导引,原版的才是精华。</p><p>担心此书一卖是否误人无数。</p>

Leanway 发表于 2007-12-28 15:30:24

<p>此文当顶!</p>

清风徐来 发表于 2007-12-31 16:00:10

12版的翻译质量是有些下降

lpclimber 发表于 2008-3-18 11:20:55

哪里有英文原版?
页: [1]
查看完整版本: 《营销管理》第二章正译