On The Road…Making Time The airport, airplane, taxi and hotel become your temporary offices. Make sure you get your job done while you’re there. 在路上…创造时间 把飞机场、飞机、出租车和酒店都变成你的临时办公室。确保你可以在那些地方完成你的工作。 107 Find an airline and rental car company you like and stick with them. The more familiar you are with the company, the less time you waste in the “getting to know how you operate” phase. 找一条你喜欢的航空公司和出租车公司并且和他们保持联系。对他们越熟悉,那么你在“了解如何操作”方面所浪费的时间就越少。 108 Find a hotel you like and become a frequent guest. You can eliminate filling out redundant information each time you check in. 找一个你喜欢的酒店并且成为那里的常客,你就可以在每次登记入住的时候节约掉填写冗余信息的时间。 109 Try to stay on one of the first three floors of a hotel. Take the stairs. It saves time and is good exercise. 尽量住在酒店的头三层。走楼梯。这可以节约时间并且是很好的锻炼。 110 Request a room away from the ice machine. You can lose a lot of sleep when the “team” arrives to fill up their ice buckets at three in the morning. 要求一个离制冰机远一点的房间。这样你就可以避免在凌晨三点很多人过来装满他们的冰桶而影响你的睡眠。 111 Join a rental car “preferred” club. You’ll eliminate stress and save at least 15 minutes on every rental. 参加一个出租车“首选”俱乐部。你会每次租车的时候都节约至少15分钟。 112 Join an airline club. The financial investment is easily returned with the work that you accomplish using their club. You can knock out your e-mails, return calls, and relax in the same time it would have taken you to get your boarding pass at the counter. 参加一个航空公司的俱乐部。财务上的回报很容易通过你完成他们俱乐部的相关要求来得到。你可以在本该在柜台上办理登机牌的时候用来写邮件、回电话或者放松。 113 If you are a member of a frequent flyer program, ask the agent to “block off” the middle seat in your row. Most of the time they will be able to accommodate you and the middle seat in your row will be the last seat available for passengers. 如果你是某个常飞航线的人,你可以要求服务员不要为你那一排的中间位置安排人。通常情况下他们可以满足你的要求,那个位置会被留到最后才被安排给其他乘客。 114 Create two checklists for travel — one for the office and one for home. Laminate the lists and keep one in your desk and one in your travel bag. The basic trip requirements are the same and this will help you double check that you have everything you need. 为旅行安排两个点检表-一个用于办公室一个用于家庭。把点检表分成两份,一个放在桌子上另一个放在你的旅行包里。最基本的旅行要求是相同的这将帮助你确保你所有需要的东西都准备好了。 115 Take only carry-on bags when possible. This saves an average of an extra 20 minutes per flight. 可能的话只准备一个包。这将每次飞行平均节约20分钟。
116 Before leaving town, log on the Internet and get directions from the airport to your destination. Those maps are usually more reliable and more understandable than directions you get from the rental car counter. 在离开之前,先登录Internext查看一下从机场去目的地的路线。这些地图通常比你从出租车公司拿到的更可靠、更容易理解。
[此贴子已经被作者于2006-9-26 8:08:30编辑过] |