Interruptions…The Office Plague
“‘Got a minute?’ never means just one minute. Before you answer, always ask, ‘What’s this about?’”
— Alec Mackenzie
打断…办公室的苦恼
“你有一分钟吗”从不意味着只需要一分钟。在你回答之前需要先问一下“是关于什么事情的?”
— Alec Mackenzie
38
“Hey, you got a minute?” That’s a question, not a demand. Don’t get angry with the interrupter if you answered, “Sure!” to their question. General rule: If you cannot eliminate the interruption, make the interruption as short as possible.
“嗨,你有一分钟吗?”这是一个问题而不是命令。如果你对这个问题回答“当然”的时候,就不要因为被打断而生气。一般规则:如果你不难避免被打断那么就尽量使这个中断越短越好。
39
When people arrive to interrupt, meet them at the door and talk outside your office. Letting them in may add minutes to the interruption.
当有人要过来打扰的时候,尽量在办公室的门外接待他们进行交谈。把他们让进办公室会躲增加几分钟的时间。
40
Stand up! When someone shows up unannounced, keep standing until you decide if you want the conversation to continue. Standing is not comfortable for most people and the length of most interruptions is in direct proportion to the comfort level of the interrupter.
站起来!如果有人事先没有约好,那你一直站着直到你决定是否继续交谈下去。对于大多数人来说站着说话是不习惯的,一般来说被打断的时间和被打断时的舒服程度是成正比的。
41
Signal the end of the time allotted by politely saying, “One more thing before you go.” Be respectful but take control. Remember that this is your office and you’re responsible for the time here.
发出时间已经到了的信号,并且客气的说“在你走之前还有很多事情”。保持尊敬但是要控制好。记住这是你的办公室,你是对这里的时间负责的。
42
Get rid of extra chairs in your office. You can always pull one from somewhere else if you need it.
把办公室多余的椅子拿掉。你需要的时候可以从任何地方拿一张。
43
Arrange your office so that your desk doesn’t face the door. People are less likely to interrupt if they can’t see your face.
布置一下你的办公室让你的桌子不要直接对着门。如果人们不能看见你的脸人们通常就不会打扰你了。
44
Keep track of the origins of your interruptions. Don’t be surprised to find your biggest interrupter is your boss! After getting over the shock, sit down with your boss and see if you can find ways to decrease the number of interruptions so that you can be more productive.
追溯一下你的被打断的源头在哪里。如果你最大的被打扰的来源是你的老板的话你千万不要感到奇怪!在克服了震惊以后,和你的老板一起坐下来看看能不能减少被打扰的次数来提升你的效率。
45
Schedule “one-on-one” sessions with your staff and boss. Gather everything you need to talk about and take care of it at one sitting rather than interrupting each other the minute something comes up.
为你的老板和员工安排好“一对一”的会谈时间。把所有你需要谈的事情一次性都讨论完毕,这比每次都花上几分钟时间来打断你好很多。
46
When you don’t want to be disturbed, put your candy dish away. It is an interrupter magnet!
如果你什么时候不想被打扰,把你的水果盘放远一点。这是打扰的磁体。
47
Give yourself a break! You can accomplish 60-minutes’ worth of interrupted work in just 20 minutes of non-interrupted work. Is there a better investment of your time?
给你自己一个放松的时间!你可以在仅仅20分钟没有打扰的时间里完成因为有打扰而需要60分钟来完成的工作。还有比这更好的时间投资吗?
48
Want to make a positive difference in the time investment of your company? Ask your peers and subordinates, “What do I do that wastes your time and hinders your performance?”
希望对你的公司的时间投资现象做一个积极的区别?问一下你的同事和下属“如果我来浪费你们的时间,损害你的表现怎么样?”
49
Henry Ford was always dropping into the offices of his company’s executives. When asked why he didn’t have them come to him, he replied, ‘Well, I’ll tell you. I’ve found that I can leave the other fellow’s office a lot quicker than I can get him to leave mine.
亨利 福特总是自己去他公司的办公室去找人。有人问他为什么不把他们叫到自己的身边,他回答“让我来告诉你,我发现我可以很快离开我同事的办公室,但要让他们离开我这里要慢的多。”
“Guard your own spare moments. They are like uncut diamonds.”
—Ralph Waldo Emerson
"保护你自己的多余的时间。他们就是还没有被切割开的钻石。"
—Ralph Waldo Emerson |