栖息谷-管理人的网上家园

请问:精细化管理、粗放型管理用英语怎么说?

[复制链接]
分享到:
发表于 2004-9-16 08:50:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位谁知道?我说的是标准的书面说法,不能是Cnglish!
 楼主| 发表于 2004-9-20 22:27:07 | 显示全部楼层

no answer! is this too difficult or too easy?

发表于 2005-1-29 22:41:47 | 显示全部楼层

精细化管理ean management

粗放型管理:???

发表于 2005-2-25 11:46:00 | 显示全部楼层

lean

lean management

lean production,

粗放型管理是国内的说法,英语中少见。

发表于 2005-3-24 15:13:51 | 显示全部楼层
Mass management
发表于 2005-10-13 16:29:55 | 显示全部楼层

粗放型管理:rough management

发表于 2011-10-17 22:02:43 | 显示全部楼层
lean management 是“精益管理”,是丰田生产方式的一种发展。其内涵是“少而优”,其核心是由客户价值拉动企业的经营链,其实施的关键是识别和杜绝“非增值活动”,即“浪费”。
发表于 2011-10-17 22:08:19 | 显示全部楼层
"精细化管理"貌似是中国原创的管理概念,所以需要中国人翻译成English.

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表