栖息谷-管理人的网上家园

你想说服别人

[复制链接] 0
回复
570
查看
打印 上一主题 下一主题
楼主
跳转到指定楼层
分享到:
发表于 2008-3-4 14:16:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

作者:英国《金融时报》专栏作家露西•凯拉韦(Lucy Kellaway)

在你读这篇文章之前,先给自己来一杯双倍浓缩咖啡,或者来两听健怡可乐(Diet Coke)。或者来一杯拿铁咖啡,要加大的。或者来一大杯淋上焦糖的豆香玛奇雅朵浓咖啡。什么咖啡无关紧要,只要量够多就好。这其中是有道理的,我一会儿就解释。

现在,这足以让你明白,我正在改变自己写专栏的方式。在过去13年中,我开创了一种方法,大致是这样的:从管理领域中找些愚蠢的东西,举例说明这种现象有多么普遍,然后用看似理性的讽刺嘲笑它一下。运用这种模式,我写了600篇专栏,有60万字。上周,我沮丧地发现,所有一切都白费劲了。

美国心理学及营销学教授罗伯特•恰尔尼迪(Robert Cialdini)称,说服是一种科学。一些窍门奏效,另一些不奏效。不幸的是,我的所有努力都直接进入了第二类。

以我两周前写的一篇专栏为例。这篇文章嘲讽了那些说“going forward”(意为“以后”)的人。当时,我认为它获得了巨大成功,因为有将近100人告诉我,他们同意这种观点。回头想想,他们是这个世界上仅剩的100个不用这个短语的人。唯一转变自己习惯的“使用者”,是美国证交会(SEC)主席克里斯托弗•考克斯(Christopher Cox)——他写信给英国《金融时报》称,自己正在改掉这个习惯。但这或许是因为我在文章中点了他的名,而他这么做只是为了给自己正名。

至于世界其它地区,似乎讲“going forward”的人比以前更多了。上周三,我收听《今日节目》(Today Programme),听到英国广播公司(BBC)商业编辑罗伯特•佩斯顿(Robert Peston) 3分钟内说了4个“going forward”。

恰尔尼迪教授解释了这个问题:通过让人们关注有很多人说“going forward”这个事实,我为这个词的推广作了贡献。

他讲述了在美国国家公园进行的一个实验。一个告示牌指出,过去有许多人偷伐树木,造成的十分严重的破坏,并请求人们停止这种行为。结果是:树木偷伐量增长了3倍。

因此,本周我将运用他在《是的!说服科学的50个秘密》(Yes! 50 Secrets from the Science of Persuasion)一书中提供的原则,看看我的作用能否变得比以前更有效。我今天的目标是:说服人们别再说“reach out”(意为“联系”)。首先,我将学习下面这个有关酒店毛巾的实验。

大多数酒店在浴室里有这样的提醒:“请您重复使用毛巾,加入我们节约用水的行列。”这种提醒的成功机率约为60%。恰尔尼迪教授和他的团队将这个提醒换成了:“这家酒店60%的客人重复使用毛巾”,结果发现,重复使用毛巾的客人比例又提高了26%。这暗示我们都是易受摆布的人:我们不需要理由,我们只想知道别人希望我们做什么,然后照做。

所以我的命题是:“60%的商务人士从不说‘reach out'。”有个小问题:这是谎话。

另一个得到验证的说服技巧是“一点点来”。在另一个古怪郁闷实验中,研究人员在一个高档社区挨家敲门,试图让人们在各自草坪上竖起一个写着“请小心驾驶”的大布告牌。几乎没人同意这么做。然后他们让另一群人在各自的车上放一个意思一样的小贴士。几乎所有人都同意了。几周后,他们要求同样这些人做那个可恶的牌子。很多人都同意了。教训是:如果你首先让人们同意一些小事使其软化下来,那么他们(随后)将会同意一些大事。

因此,为了让人们不再说“reach out”,我需要首先说服他们停止说一些显然更糟糕的话。不幸的是,除了“going forward”,我想象不到任何东西,而我在“going forward”方面已经做得够糟了。

另一个比较好的说服技巧是利用人们的恐惧心理。单独利用恐惧心理(我过去经常这么干)是没有前途的,因为这只会使人们麻痹。相反,如果你说明危险性同时给出一种容易的解决方法,你的听众将顺从地听你摆布。那就这样:“如果你想说‘reach out',你会看起来像个低能,有辨别力的人是不会用这个词的。但如果你说‘打电话'、‘发电邮'或‘联系',你将会看起来像个正常人。”

你被说服了吗?我写这些东西的时候都不觉得十分有说服力。我不信这些说服技巧适合我。问题是,我传递给读者的信息总是一样的:给你的脑子充充电。

相反,这本讲说服的书所基于的结论是,我们的脑子在多数时候处于半断路状态。这让我使用了这本书最后、最吓人的贴士。如果你不断地让你的听众喝咖啡,他们赞同你的几率可能会增加35%——只要你说的不全是废话就好。

正当我写这些最后的话时,来了一封电邮,来自一位出席美国证交会会议的美国同事的黑莓。他告诉我,凯瑟琳•凯西(Kathleen Casey)委员刚刚说了“going forward”这个词,但随后她停住了,看了看克里斯托弗•考克斯主席。她说:“哎哟。我不相信自己刚才会那么说。”

我非常相信会发生这种事。但我不太相信她会更正自己。谢谢,凯西女士。我对自己的方式重新树立了信心。下周,我将恢复我经过实践检验的公式。

译者/梁鸥

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表