[转帖]你要学会说“不”
<span class="toptitle">你要学会说“不”<br/></span><span class="byline">露西•凯拉韦=文 2007年9月3日</span><p><strong>对管理者而言,说“不”是重要技巧。不,你不能加薪。不,你不能升职。不,你不能坐公务舱。<br/></strong><br/>作者:英国《金融时报》专栏作家露西•凯拉韦(Lucy Kellaway) 2007年9月3日 星期一 <br/><br/><br/>对成功人士而言,哪个字更有用呢:“是”,还是“不”?我意识到这个问题听起来很弱智。两个字都有用:取决于被问的问题。 <br/><br/>但是,如果我回想一下过去24小时内别人向我提出的问题,一种模式便开始显现。 <br/><br/>“你9月份有时间跟我的一位客户共进午餐吗?”“要是那样的话,2008年的某个时候跟他喝一杯咖啡怎么样?”“你读我的电子邮件了吗?”“我能穿肚脐孔吗?”“我能熬夜看《名人老大哥》(Celebrity Big Brother)吗?” <br/><br/>这些问题的答案分别是不、不、不、不和不。过去几个小时中,我唯一回答了“是”的问题是:“你想从自动售货机买听健怡可乐吗?” <br/><br/>对于处在任何权力位置上的人而言,说“不”的能力是最重要的技巧。所有好的父母都必须经常说这个字,所有好的经理也是这样。不,你不能加薪。不,你不能升职。不,你不能坐公务舱。不,我们不会在公司外举行研讨会,讨论如何实践我们的核心价值观。 <br/><br/>当然,经理也必须能说“是”,否则他们的组织将枯萎死亡。但“不”是标准,是基本规则,而“是”则用于特殊场合(是,你可以加薪;是,你的想法很好。) <br/><br/>听起来这好像是老一套,但实际上,这是一种异端学说。对“是”不合逻辑的钟爱是所有现代管理思想的基础。理想的现代经理要善于激励、授权、鼓励他人、培养人才,这意味着他默认的立场必须是“是”。相比之下,现代管理理论认为“不”会令人失去干劲、没有创意、完全是个坏东西。 <br/><br/>即使明智的经理也宣称支持这种观点。皇家邮政(Royal Mail)董事长阿兰•雷顿(Allan Leighton)敢于对工人的要求说“不”(工人的回应就是对投递邮件说“不”),但他也表示相信“是”。在最近一次早餐上,人们听到他嘲笑“难以置信的说不者”和“企业预防小组”。 <br/><br/>浏览一下亚马逊(Amazon.com),就能确定“是”崇拜有多么普遍了。标题中有“Yes”的书有很多 ——《Yes!》、《开始说Yes》(Getting to Yes)、《Yes的力量》(The Power of Yes)和《解决之道是Yes》(The Answer to How is Yes)。对于具有数学思维的人而言,有《说Yes的三个步骤》(Three Steps to Yes)和《七重Yes》(The Sevenfold Yes)。对宗教人士而言,有《上帝说Yes》(God Said Yes)和《找到你自己的伟大Yes》(Finding Your Greater Yes)。对于品位比较粗鄙的人而言,有《Fuck Yes》,而对于专业读者而言,选择就无穷无尽了,包括《哦,Yes,你可以用母乳喂双胞胎》(Oh Yes You Can Breastfeed Twins)。 <br/><br/>与此相比,标题中带“不”的书籍少之又少,而且标题充满歉意:《积极说不的力量》(The Power of a Positive No)。不幸的是,这不是我们所追求的积极的不。我们必须知道,如何自信地说否定的不。上周,我收到一本白色封皮的书,上面的“不”使用了巨大的黑色字体。下面是,“你在工作和家庭中唯一需要用到的谈判体系”(The Only Negotiating System You Need for Work and Home)。 <br/><br/>我想,太好了!“不”或许准备卷土重来。不过,仔细一看这本书,它显然是一本谈判手册,目前市面上这类书籍已经太多了。 <br/><br/>有关如何说不的建议寥寥,当你思考这个词有多难说出口时,这种情况尤其糟糕。相反,“是”就轻而易举,因为它通常是对方希望听到的话。 <br/><br/>事实上,我可能应该全盘招供,说出我曾说过的“不”不超过5个。 <br/><br/>我没有对2008年喝咖啡的事说不,因为我无法面对那种直率;相反,我压根没有回答。至于观看《名人老大哥》的请求,我事实说的是“不,不,我说了,不!不!……噢,看在上帝的份上,好吧,你爱怎么怎么着吧。不要再制造那种可怕的声音了。” <br/><br/>精神垃圾邮件 <br/><br/>“XX和YY这对骄傲的父母得到了一个宝贝女儿(还没取名字!),她在早上4:51分出生,体重8磅15盎司!!!XX筋疲力尽,但很开心。” <br/><br/>每有一个办公室同事生孩子,就会向整个办公室发送一封电子邮件,邮件内容很长,且充满感叹号、蹩脚的双关语和无关紧要的细节,但相当温馨。 <br/><br/>上周,生小孩电邮就不那么好了——加州机构Vizi Media的首席执行官给他联系人簿上所有人发送了电邮,告诉大家他的第二任妻子生了一个宝宝。在交待完那些常规细节之后,他补充道:“我们的行业常常真的很繁忙,有时候还有些自私,或许我们最好将我们的灵魂转向一些正确的事。降生到这个世界的新生儿就是其中一例。” <br/><br/>这位首席执行官必须学习如何说“不”。对向陌生人的收件箱发送乱七八糟的邮件说不。对精神垃圾邮件说不。对错误的逻辑说不——我们不认识的人生孩子,怎么就能为我们的灵魂指明方向?——更不用说正确的方向了。 <br/><br/>他唯一可以辩解的是,他确实对办公室生孩子电邮中一个最令人遗憾的新趋势说不:把分娩数分钟后大汗淋漓的母亲和宝宝数码照片贴为邮件附件——过去,这种景象甚至连宝宝的父亲都不合适看到,更别说整个办公室的同事了。</p>
页:
[1]